Английский - русский
Перевод слова Militaristic
Вариант перевода Милитаристскую

Примеры в контексте "Militaristic - Милитаристскую"

Примеры: Militaristic - Милитаристскую
Though having warlike and militaristic ancestry, the Shi'ar Empire has largely occupied the role of peacekeepers in many interstellar affairs. Несмотря на воинственную и милитаристскую родословную, ши'арская империя в значительной степени занимала роль миротворцев во многих межзвездных делах.
It is increasingly impossible to promote expansionist and inhuman policies on the basis of militaristic logic. Проводить экспансионистскую и негуманную политику, опирающуюся на милитаристскую логику, становится все сложнее.
Azerbaijan is intensifying its years-old militaristic policy, increasing its military budget tenfold and violating the arms limitation norms stipulated by the international treaties. Азербайджан активизирует свою многолетнюю милитаристскую политику, десятикратно увеличив свой военный бюджет и нарушая нормы ограничения вооружений, предусмотренные международными договорами.
The international community must clearly and unambiguously react to the militaristic policy of Azerbaijan. Международное сообщество должно четко и недвусмысленно отреагировать на милитаристскую политику Азербайджана.
However, Azerbaijan not only continues its militaristic policy, but it also misinterprets the provisions of the Declaration. Однако Азербайджан не только продолжает свою милитаристскую политику, но и превратно истолковывает положения декларации.
By disregarding the Security Council and General Assembly resolutions that placed the primary responsibility for maintaining peace and security upon it, Armenia clearly showed which State was pursuing a destructive militaristic policy. Игнорируя резолюции Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи, которые возлагают на нее главную ответственность за поддержание мира и безопасности, Армения ясно показывает, какое государство проводит деструктивную милитаристскую политику.
It is regrettable that Azerbaijan is once again misusing and misinterpreting the field assessment mission report, as it did in 2005, to justify its militaristic rhetoric and move the discussions on the Nagorno Karabakh conflict to other formats. Вызывает сожаление то, что Азербайджан вновь неправильно использует и неверно интерпретирует доклад полевой миссии по оценке, как он это сделал в 2005 году, чтобы оправдать свою милитаристскую риторику и перевести обсуждение Нагорно-карабахского конфликта в другие форматы.
Nevertheless, following the meeting in St. Petersburg and up until the presidential elections in Azerbaijan in October 2008, the latter continued its militaristic policy at the highest levels. Тем не менее, после встречи в Санкт-Петербурге и вплоть до президентских выборов в Азербайджане в октябре 2008 года, Азербайджан продолжал свою милитаристскую политику на самых высоких уровнях.