Английский - русский
Перевод слова Militarism

Перевод militarism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Милитаризм (примеров 41)
Militarism and unrest are in the air. Милитаризм и беспокойство витают в воздухе.
Militarism: the current geopolitical context is one of war, heightened military spending, promotion of a culture of violence in daily life, and increased transnational crime and corruption. Милитаризм: текущий геополитический контекст тождественен войне, росту военных расходов, пропаганде культуры насилия в повседневной жизни и росту транснациональной преступности и коррупции.
Militarism and Peace - Commonwealth Assn., London Милитаризм и мир - Ассоциация Содружества, Лондон.
Conference on Human Security and Militarism, Arias Foundation for Peace and Human Progress, Tegucigalpa, Honduras, February 1995 Конференция по теме "Безопасность человечества и милитаризм", Фонд Ариаса за мир и социальный прогресс, Тегусигальпа, Гондурас, февраль 1995 года
The parasitism that characterizes financial oligarchy exhibits the contradictions of a regime of useless exploitation that expresses itself in militarism, despoiling war and ever more intense crises. В этом характерном для финансовой олигархии паразитизме проявляются основные противоречия эксплуатационного строя, неспособного к решению насущных проблем. И выливаются они в милитаризм, войны и кризисы, раз от раза приобретающие всё большую остроту и напряжённость.
Больше примеров...
Милитаристской политики (примеров 2)
Violence against women is not just perpetrated by individuals but is structural and pervasive, often reinforced by the state through militarism, policing and impunity. Насилие в отношении женщин совершается не просто отдельными лицами, оно носит структурный и всепроникающий характер и зачастую усиливается самим государством за счет его милитаристской политики, полицейских функций и безнаказанности.
the consequences of militaristic policies, called "the madness of militarism," they can't stand the light of day if most people understand the deceptions that lead to the slaughter and the human consequences of the carnage. последствия милитаристской политики, которые доктор Кинг назвал "безумство милитаризма", не выдерживают света дня, если большинство народа понимает обман, который привел к бойне и человеческим последствиям резни.
Больше примеров...