| The prevailing world realities illustrate that unbridled militarism and blind terrorism are mutually reinforcing. |
Ситуация в мире сегодня иллюстрирует тот факт, что безудержный милитаризм и слепой терроризм подпитывают друг друга. |
| Talking of a lack of financial resources is sometimes misleading, because at the same time Governments spend millions of dollars on militarism, littering agricultural land with mines and engaging in military conflicts that create millions of refugees. |
Разговор о недостаточности финансовых ресурсов иногда вводит в заблуждение, ибо при этом правительства тратят миллионы долларов на милитаризм, засорение сельскохозяйственных земель минами и ввязывание в военные конфликты, которые порождают миллионы беженцев. |
| At the outset, I would like to make it clear that the allegation made by the representative of the Democratic People's Republic of Korea that Japan was attempting to become a military Power and revive militarism is entirely unfounded and absurd. |
Прежде всего я хотел бы пояснить, что утверждения представителя Корейской Народно-Демократической Республики о том, что Япония пыталась стать военной державой и возродить милитаризм, абсолютно беспочвенны и абсурдны. |
| Militarism, as a way of thought and system of power, dictates the use of violence rather than inclusive dialogue. |
Милитаризм как образ мышления и система власти предусматривает применение насилия, а не всесторонний диалог. |
| Militarism and Peace - Commonwealth Assn., London |
Милитаризм и мир - Ассоциация Содружества, Лондон. |