He must be in Milazzo or thereabouts. |
Он должен быть в Милаццо или где-то поблизости. |
A heavy defeat off Milazzo in 888, however, signalled the virtual disappearance of major Byzantine naval activity in the seas around Italy for the next century. |
Однако тяжёлое поражение у Милаццо в 888 году ознаменовало собой прекращение крупной военно-морской деятельности византийцев в морях вокруг Италии в течение следующего столетия. |
He wasn't at the hotel, and he probably wasn't in Milazzo, either. |
Его нет в гостинице, возможно, его нет и в Милаццо. |
We'll go to Taormina first, and then to Milazzo. |
Сначала в Таормине, а потом в Милаццо. |
For example, in Milazzo on July 25, 1997 at 6 p.m., one vessel had nets close to 8 km in length. In the port of S. Agata di Millitello on July 25, 1997 at 7.15 p.m., 18 drift-net vessels were found. |
Например, 25 июля 1997 года в 18 ч. 00 м. на одном из судов в Милаццо были обнаружены сети длиной почти 8 км. 25 июля 1997 года в 19 ч. 15 м. в порту Сант-Агата-ди-Миллителло было обнаружено 18 дрифтеров. |