| E 62 Nantes - Poitiers - Mâcon - Genève - Lausanne - Martigny - Sion - Simplon - Gravellona Toce - Milano - Tortona - Genova | Е 62 Нант - Пуатье - Макон - Женева - Лозанна - Мартиньи - Сьон - Симплон - Гравеллона Точе - Милан - Тортона - Генуя |
| Chiasso (-Milano) | Кьяссо (- Милан) |
| In December 2012, after Milano was eliminated from the Euroleague, Cook signed with Caja Laboral until the end of the season. | В декабре 2012 года после того, как «Олимпия Милан» выбыла из розыгрыша Евролиги, подписал контракт до конца сезона с командой «Баскония». |
| Ermanno Cressoni (22 July 1939 in Milano, Italy - 30 June 2005 in Milano, Italy) was an Italian car designer who worked for both Alfa Romeo and Fiat during his career. | Эрманно Крессони (итал. Ermanno Cressoni; 22 июля 1939, Милан - 30 июня 2005, Милан) - итальянский автомобильный дизайнер, проработавший всю жизнь в Alfa Romeo и Fiat. |
| P 91-01 Milano Terminale (Milano-Po Canal, 0.0 km) | Р 91-01 Милано-Терминале (канал Милан - По, 0,0 км) |
| He won his first tournament on April 21 in Milano, Italy, by three consecutive TKO's over Danilo Capuzi, Franz Haller and Rani Berbachi. | Первый турнир выиграл 21 апреля в Милане, последовательно победив техническим нокаутом Danilo Capuzi, Franz Haller и Rani Berbachi. |
| At the FANUC EMO 2009 press conference in Milano Dr Y. Inaba, President and CEO of FANUC Ltd., has announced the foundation of FANUC CNC Europe and America. | На пресс-конференции FANUC EMO 2009 в Милане доктор Y. Inaba, Президент и Управляющий FANUC Ltd., объявил об учреждении новых компаний FANUC CNC Europe и FANUC CNC America. |
| The 33rd International Sport movies and TV Festival FICTS Challenge 2015 (first time outside Milano) and Tatarstan's main sabantuy were dated for the Championships. | К проведению чемпионата были приурочены прошедшие в Казани ЗЗ-й Международный фестиваль кинематографических и телевизионных фильмов о спорте FICTS Challenge 2015 (впервые не в месте обычного проведения в Милане) и главный республиканский сабантуй. |
| From 3 to 6 February 2010 Milano hosted the most important international event of the sector: MADE expo. In this occasion Barausse has presented the 2010 CATALOGUE, completely renovated. | С 03 по 06 февраля в Милане прошло одно из самых важных международных событий сектора экономики: MADE expo. |
| Hotel Domenichino is set in a residential district of Milan, close to the congress centre and trade fair, Fiera Milano City. Take advantage of free Wi-Fi throughout the hotel. | Отель del Corso расположен в самом центре района высокой моды в Милане, в начале улицы Corso Buenos Aires. |
| Between the two world wars, Caproni evolved into a large syndicate named Società Italiana Caproni, Milano, which bought some smaller manufacturers. | В перерыве между мировыми войнами компания превратилась в крупный синдикат, названный Società Italiana Caproni, Milano, купивший несколько мелких фирм. |
| Elena on Noah MADE EXPO Milano 3 to 6 February... I try - Milan (2880169... | Елена на Ноев MADE EXPO Milano 3 по 6 февраля... Я стараюсь - Милан (2880169... |
| MILANO - is the name of the most recent ten spoke wheel newcomer from RIAL. | MILANO - так называется одна из последних моделей колес с десятью спицами от RIAL. |
| He wrote two tragedies: Pantea and La congiura di Milano ("The Conjure of Milan"), both published in 1779. | Написал две трагедии - «Пантею» (Pantea, 1779) и «Миланский заговор» (La congiura di Milano, 1779), имевшие мало успеха. |
| Fiera Milano exhibition centre is unbelievable - this is a huge anthropogenic complex five metro station away from the center of Milan. | Выставочный центр Fiera Milano подавляет своими размерами - это огромное техногенное сооружение в пяти остановках метро от исторического центра города. |
| from Rome (Fiumicino) or Milano (Malpensa) to Lamezia Terme airport with Alitalia.it or Airone.it airlines. | из Рима (Фьюмичино) (Fiumicino) или из Милана (Малпенса) (Malpensa) в аэропорт Ламеция Терме (Lamezia Terme) с авиационной компанией Алиталия Alitalia.it или Airone.it. |
| It was perfected by the Circolo Filologico di Milano. | Она была усовершенствована Филологическим Кругом Милана. |
| Along with Corso Vittorio Emanuele and Via Torino, Corso Buenos Aires represents one of Milano's main shopping areas. | Это один из основных коммерческих центров Милана, наряду с Корсо Витторио Эммануэле/ Corso Vittorio Emanuele и улицей Торино/ Via Torino. |
| It was originally known as the "Milano-Torino" because of its ingredients: Campari, the bitter liqueur, is from Milan (Milano) and Punt e Mes, the vermouth, is from Turin (Torino). | Изначально он назывался «Милан-Торино», так как его ингредиенты были из Милана (биттер «Кампари») и из Турина (красный вермут «Punt e Mes»). |
| The Hotel Casa Mia Milano is a small and attentive hotel in the city centre where the pleasant and friendly atmosphere will ensure you feel right at home in the most dynamic town in Italy. | Отель Casa Mia Milano, расположен в центре Милана. В этой маленькой ухоженной гостинице, благодаря дружелюбной атмосфере Вы будете чувствовать себя как дома в самом динамичном и современном городе Италии. |