Английский - русский
Перевод слова Midterm

Перевод midterm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Среднесрочный (примеров 11)
UNDP conducted the midterm recalculation of TRAC 1.1.1 earmarkings in accordance with the distribution methodology approved in decision 2002/18 for the 2004-2007 programming period in order to ensure methodological consistency. ПРООН провела среднесрочный перерасчет показателя объема целевых ресурсов, распределяемых по статье 1.1.1 ПРОФ, в соответствии с методологией распределения, одобренной в решении 2002/18 на программный период 2004-2007 годов, с тем чтобы обеспечить методологическую увязку.
Most ESCAP members have adopted a midterm national strategic plan for their HIV/AIDS response, usually covering five years, from 2006 or 2007 to 2010 or 2011. Большинство членов ЭСКАТО приняли среднесрочный национальный стратегический план по борьбе с ВИЧ/СПИДом, который, как правило, рассчитан на пять лет: с 2006 года или 2007 года по 2010 год или 2011 год.
The recent midterm comprehensive review of the Programme's implementation had therefore been very timely, and the participation by Member States and other members of the international community had been indicative of the shared desire to improve the socio-economic circumstances of the least developed countries. Последний среднесрочный всеобъемлющий обзор хода осуществления Программы был поэтому весьма своевременным, а участие государств-членов и других представителей международного сообщества свидетельствует об их общем желании улучшить социально-экономические условия в наименее развитых странах.
As requested by the Security Council in its resolution 1654, Ibra Déguène Ka, the Chairman of the Group of Experts, presented the Group's midterm report to the Committee on 23 May 2006. В соответствии с просьбой Совета Безопасности, содержащейся в его резолюции 1654, Ибра Деген Ка, Председатель Группы экспертов, представил Комитету среднесрочный доклад Группы 23 мая 2006 года.
The first was a midterm recalculation of TRAC line 1.1.1 earmarkings for the last two years of the 2004-2007 programming period. В первом случае был проведен среднесрочный пересчет ассигнований по статье 1.1.1 ПРОФ в отношении двух последних лет периода программирования на 2004-2007 годы.
Больше примеров...
Экзамен (примеров 41)
Everyone knows that you got a D on the midterm. Все знают, что ты получила неуд за экзамен.
I ace that midterm, and you let me try out for the team. Я сдам экзамен, и Вы мне позволите отобраться в команду.
Why is the answer key to Teacher Yoo's midterm questions spreading around our classroom? Почему ответы на экзамен учителя Ю распространяются в нашем классе?
She has a midterm tomorrow. У неё завтра экзамен.
Look, as it was, I waited until you aced the midterm. Честно, я ждал пока ты сдашь промежуточный экзамен.
Больше примеров...
Промежуточных (примеров 13)
Mr. President, I thought you weren't going to make any major policy moves until after the midterm elections. Господин президент, я думал, вы не будете принимать серьёзных политических решений до промежуточных выборов.
In November, Republicans, even in Kansas, lose heavily in the 2006 midterm elections. В ноябре 2006 года республиканцы терпят сокрушительное поражение на промежуточных выборах.
Rather than providing responsible leadership, politicians like New Jersey Governor Chris Christie and Senator Rand Paul of Kentucky stoked the panic in an effort to win support in advance of last November's midterm elections. Вместо того чтобы предоставить ответственное лидерство, такие политики, как губернатор Нью-Джерси Крис Кристи и сенатор Кентукки Рэнд Пол топили панику в попытке заручиться поддержкой в преддверии промежуточных выборов в ноябре прошлого года.
The success of the strategy became apparent after the 2006 midterm elections, where Democrats took back the House and picked up seats in the Senate from normally Republican states such as Missouri and Montana. Успех этой стратегии стал очевидным после промежуточных выборов 2006 года, когда демократы заняли места в сенате от таких традиционно «республиканских» штатов, как Миссури и Монтана.
Party Mandate: After the midterm elections, the incumbent party holds more seats in the U.S. House of Representatives than after the previous midterm elections. Партийный Мандат: после промежуточных выборов, находящаяся у власти партия имеет больше мест в Палате представителей США, чем после предыдущих промежуточных выборов.
Больше примеров...
Семестр (примеров 8)
One bad grade on a midterm? Плохой оценке за семестр?
New material for a midterm? Новый материал на семестр?
You should know that your 10-page research paper is going to constitute 75% of your midterm grade. В большой степени ваша оценка за семестр зависит от этого 10-страничного эссе.
The entire semester, you've been A model student - an "a" on your Midterm, an "a" on your lab Весь семестр, вы были образцовым студентом - 5 на экзамене в середине семестра, 5 за лабораторную работу.
It's because he got such a low grade on his o-chem midterm, he's holding down the curve like an anchor. Потому, что его оценки по органической химии за семестр держатся на нижней отметке, как неподъемный груз.
Больше примеров...
Промежуточные (примеров 11)
For many this has reduced midterm growth prospects. Во многих случаях это снизило промежуточные перспективы роста.
With the midterm elections set for 2008 or 2009, UNMIS is starting to build its capacity to meet the technical assistance requirements in support of electoral preparations. В связи с тем, что промежуточные выборы запланированы на 2008 или 2009 год, МООНВС начинает наращивать свой потенциал для удовлетворения потребностей в технической помощи в поддержку мероприятий по подготовке выборов.
Midterm grades - she got all A's? Промежуточные экзамены... Она получила все пятерки?
And turn in my midterm grades for my class. И выставь промежуточные оценки.
Midterm grades are due. Промежуточные оценки должны быть сданы.
Больше примеров...