Английский - русский
Перевод слова Midterm

Перевод midterm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Среднесрочный (примеров 11)
An independent midterm evaluation mission conducted a comprehensive assessment of the UNDP justice sector support programme in order to measure progress in strengthening capacities of national judicial institutions since early 2006. Независимая миссия в составе международных и отечественных экспертов провела всеобъемлющий среднесрочный анализ осуществляемой ПРООН программы по поддержке сектора правосудия, чтобы составить впечатление о прогрессе с укреплением возможностей национальных судебных институтов за период с начала 2006 года.
Most ESCAP members have adopted a midterm national strategic plan for their HIV/AIDS response, usually covering five years, from 2006 or 2007 to 2010 or 2011. Большинство членов ЭСКАТО приняли среднесрочный национальный стратегический план по борьбе с ВИЧ/СПИДом, который, как правило, рассчитан на пять лет: с 2006 года или 2007 года по 2010 год или 2011 год.
The recent midterm comprehensive review of the Programme's implementation had therefore been very timely, and the participation by Member States and other members of the international community had been indicative of the shared desire to improve the socio-economic circumstances of the least developed countries. Последний среднесрочный всеобъемлющий обзор хода осуществления Программы был поэтому весьма своевременным, а участие государств-членов и других представителей международного сообщества свидетельствует об их общем желании улучшить социально-экономические условия в наименее развитых странах.
As requested by the Security Council in its resolution 1654, Ibra Déguène Ka, the Chairman of the Group of Experts, presented the Group's midterm report to the Committee on 23 May 2006. В соответствии с просьбой Совета Безопасности, содержащейся в его резолюции 1654, Ибра Деген Ка, Председатель Группы экспертов, представил Комитету среднесрочный доклад Группы 23 мая 2006 года.
International Decade for a Culture of Peace and Non-violence for the Children of the World: ATD Fourth World wrote a contribution for the midterm of the Decade: "Contribution au Rapport mondial pour une Culture de la Paix". Международное десятилетие культуры мира и ненасилия в интересах детей планеты: МДЧМ подготовило среднесрочный обзор осуществления Десятилетия под названием «Вклад в глобальный доклад о культуре мира».
Больше примеров...
Экзамен (примеров 41)
I got an Econ midterm and... Я сдал промежуточный экономический экзамен и...
I ace that midterm, and you let me try out for the team. Я сдам экзамен, и Вы мне позволите отобраться в команду.
Well, our midterm is tomorrow, so let's hope her stool tightens considerably. Чтож, завтра у нас экзамен, так что давайте надеяться, что ее сидение на стульчаке не затянется так надолго.
Sit, you have ten minutes to complete your midterm. Садитесь, у вас 10 минут, чтобы сдать экзамен.
Any idea how they got that midterm? Есть идеи, как они сдали этот экзамен, Хлоя?
Больше примеров...
Промежуточных (примеров 13)
Mr. President, I thought you weren't going to make any major policy moves until after the midterm elections. Господин президент, я думал, вы не будете принимать серьёзных политических решений до промежуточных выборов.
We'll deal with it after the midterm elections. Мы решим этот вопрос после промежуточных выборов.
The success of the strategy became apparent after the 2006 midterm elections, where Democrats took back the House and picked up seats in the Senate from normally Republican states such as Missouri and Montana. Успех этой стратегии стал очевидным после промежуточных выборов 2006 года, когда демократы заняли места в сенате от таких традиционно «республиканских» штатов, как Миссури и Монтана.
With midterm elections on the horizon, this is not a good sign for the administration. На фоне приближающихся промежуточных выборов, это плохой знак для администрации.
Differences among Commission members and the midterm election of 1994 that brought a Republican majority to the House of Representatives thwarted action on many of the Dunlop Commission's recommendations. Однако вследствие разногласий внутри комиссии и получением по результатам промежуточных выборов 1994 г. республиканцами большинства в Палате многие рекомендации комиссии Данлопа оказались невостребованными.
Больше примеров...
Семестр (примеров 8)
One bad grade on a midterm? Плохой оценке за семестр?
You should know that your 10-page research paper is going to constitute 75% of your midterm grade. В большой степени ваша оценка за семестр зависит от этого 10-страничного эссе.
The entire semester, you've been A model student - an "a" on your Midterm, an "a" on your lab Весь семестр, вы были образцовым студентом - 5 на экзамене в середине семестра, 5 за лабораторную работу.
If lux has a prayer of scraping by With a c for the semester, she needs to get an a On this Thursday's midterm. Если Лакс надеется получить тройку за семестр, то ей нужно получить пятерку по тесту в четверг.
It's because he got such a low grade on his o-chem midterm, he's holding down the curve like an anchor. Потому, что его оценки по органической химии за семестр держатся на нижней отметке, как неподъемный груз.
Больше примеров...
Промежуточные (примеров 11)
You give her the midterm grades by the end of the day. Передашь ей промежуточные оценки к концу дня.
With the midterm elections set for 2008 or 2009, UNMIS is starting to build its capacity to meet the technical assistance requirements in support of electoral preparations. В связи с тем, что промежуточные выборы запланированы на 2008 или 2009 год, МООНВС начинает наращивать свой потенциал для удовлетворения потребностей в технической помощи в поддержку мероприятий по подготовке выборов.
Midterm exams are next week. Just cramming the night before won't get you ready. The time to start studying is now. Промежуточные экзамены на следующей неделе. Зубрёжка за ночь до экзамена не сделает тебя готовым. Время начинать учить сейчас.
Midterm grades - she got all A's? Промежуточные экзамены... Она получила все пятерки?
We've got this huge midterm tomorrow. У нас завтра промежуточные экзамены.
Больше примеров...