Английский - русский
Перевод слова Midterm

Перевод midterm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Среднесрочный (примеров 11)
The midterm recalculation, like the initial calculation, is based on a $450 million regular programme resource base. Среднесрочный перерасчет, так же как и начальные расчеты, производился исходя из объема базовых регулярных ресурсов по программам, составляющего 450 млн. долл. США.
At its informal consultations on 7 and 14 October 2005, the Committee heard a midterm briefing from and discussed the interim report of the Panel of Experts, which were provided pursuant to subparagraph 3 (b) of resolution 1591. В ходе неофициальных консультаций, состоявшихся 7 и 14 октября 2005 года, Комитет заслушал среднесрочный отчет Группы экспертов и рассмотрел ее промежуточный доклад, представленные во исполнение пункта 3(b) резолюции 1591.
The recent midterm comprehensive review of the Programme's implementation had therefore been very timely, and the participation by Member States and other members of the international community had been indicative of the shared desire to improve the socio-economic circumstances of the least developed countries. Последний среднесрочный всеобъемлющий обзор хода осуществления Программы был поэтому весьма своевременным, а участие государств-членов и других представителей международного сообщества свидетельствует об их общем желании улучшить социально-экономические условия в наименее развитых странах.
International Decade for a Culture of Peace and Non-violence for the Children of the World: ATD Fourth World wrote a contribution for the midterm of the Decade: "Contribution au Rapport mondial pour une Culture de la Paix". Международное десятилетие культуры мира и ненасилия в интересах детей планеты: МДЧМ подготовило среднесрочный обзор осуществления Десятилетия под названием «Вклад в глобальный доклад о культуре мира».
The first was a midterm recalculation of TRAC line 1.1.1 earmarkings for the last two years of the 2004-2007 programming period. В первом случае был проведен среднесрочный пересчет ассигнований по статье 1.1.1 ПРОФ в отношении двух последних лет периода программирования на 2004-2007 годы.
Больше примеров...
Экзамен (примеров 41)
I've got a trig. midterm tomorrow. У меня завтра экзамен по тригонометрии.
I ace that midterm, and you let me try out for the team. Я сдам экзамен, и Вы мне позволите отобраться в команду.
I have a midterm tomorrow, which I'll probably fail and I was up really late studying. Завтра у меня экзамен, который я, скорее всего, завалю, а я полночи занималась.
I wanted her to come with me to a party in Mexico, but she thought a Midterm in sociology was more important. Я хотел, чтобы она поехала со мной на вечеринку в Мексику, но она думала, что экзамен по социологии более важен.
There is no way I'm passing this week's midterm. У меня нет никаких шансов сдать экзамен на этой неделе.
Больше примеров...
Промежуточных (примеров 13)
We'll avail ourselves of that pulpit after the midterm elections. И мы воспользуемся этой трибуной, но сделаем это после промежуточных выборов.
And assessments of how the shutdown will affect the Republican Party's fortunes in the 2014 midterm elections are rife. А относительно того, как прекращение работы правительства повлияет на судьбу Республиканской партии в промежуточных выборах 2014 года, изобилуют различные оценки.
Though Pelosi was re-elected by a comfortable margin in the 2010 midterm elections, the Democrats lost 63 seats and ceded control of the House of Representatives to the Republicans. Хотя Пелоси была переизбрана в Палату представителей на промежуточных выборах в 2010 году, демократы потеряли 63 места, и контроль перешел к республиканцам.
Party Mandate: After the midterm elections, the incumbent party holds more seats in the U.S. House of Representatives than after the previous midterm elections. Партийный Мандат: после промежуточных выборов, находящаяся у власти партия имеет больше мест в Палате представителей США, чем после предыдущих промежуточных выборов.
But he made a deal to hold 443 until after midterm! Но он заключил сделку, чтобы не выдвигать 443-ю до промежуточных выборов!
Больше примеров...
Семестр (примеров 8)
One bad grade on a midterm? Плохой оценке за семестр?
New material for a midterm? Новый материал на семестр?
You should know that your 10-page research paper is going to constitute 75% of your midterm grade. В большой степени ваша оценка за семестр зависит от этого 10-страничного эссе.
The midterm was coming up, and if I failed, I would have to leave for the semester. Приближались экзамены и, если бы я их провалила, мне бы пришлось пропустить семестр.
Med schools check Midterm grades, so I have to, you know... На медицинском учитывают оценки за семестр, так что придется напрячься.
Больше примеров...
Промежуточные (примеров 11)
With the midterm elections set for 2008 or 2009, UNMIS is starting to build its capacity to meet the technical assistance requirements in support of electoral preparations. В связи с тем, что промежуточные выборы запланированы на 2008 или 2009 год, МООНВС начинает наращивать свой потенциал для удовлетворения потребностей в технической помощи в поддержку мероприятий по подготовке выборов.
Midterm grades - she got all A's? Промежуточные экзамены... Она получила все пятерки?
The United States midterm elections were held. В США прошли промежуточные выборы.
And turn in my midterm grades for my class. И выставь промежуточные оценки.
Midterm grades are due. Промежуточные оценки должны быть сданы.
Больше примеров...