Английский - русский
Перевод слова Midterm

Перевод midterm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Среднесрочный (примеров 11)
An independent midterm evaluation mission conducted a comprehensive assessment of the UNDP justice sector support programme in order to measure progress in strengthening capacities of national judicial institutions since early 2006. Независимая миссия в составе международных и отечественных экспертов провела всеобъемлющий среднесрочный анализ осуществляемой ПРООН программы по поддержке сектора правосудия, чтобы составить впечатление о прогрессе с укреплением возможностей национальных судебных институтов за период с начала 2006 года.
In 2006, the General Assembly had undertaken a midterm comprehensive review of the Brussels Programme of Action and the least developed countries had adopted the Cotonou Strategy for its further implementation, which identified obstacles, constraints and challenges. В 2006 году Генеральная Ассамблея провела среднесрочный всеобъемлющий обзор Брюссельской программы действий, а наименее развитые страны приняли Стратегию Котону по вопросу о ее дальнейшем осуществлении, в которой определены препятствия, проблемы и вызовы.
As requested by the Security Council in its resolution 1654, Ibra Déguène Ka, the Chairman of the Group of Experts, presented the Group's midterm report to the Committee on 23 May 2006. В соответствии с просьбой Совета Безопасности, содержащейся в его резолюции 1654, Ибра Деген Ка, Председатель Группы экспертов, представил Комитету среднесрочный доклад Группы 23 мая 2006 года.
International Decade for a Culture of Peace and Non-violence for the Children of the World: ATD Fourth World wrote a contribution for the midterm of the Decade: "Contribution au Rapport mondial pour une Culture de la Paix". Международное десятилетие культуры мира и ненасилия в интересах детей планеты: МДЧМ подготовило среднесрочный обзор осуществления Десятилетия под названием «Вклад в глобальный доклад о культуре мира».
The first was a midterm recalculation of TRAC line 1.1.1 earmarkings for the last two years of the 2004-2007 programming period. В первом случае был проведен среднесрочный пересчет ассигнований по статье 1.1.1 ПРОФ в отношении двух последних лет периода программирования на 2004-2007 годы.
Больше примеров...
Экзамен (примеров 41)
Please, I mean it's my midterm next week and my books were stolen. Пожалуйста, у меня экзамен, а мои книги украли...
I ace that midterm, and you let me try out for the team. Я сдам экзамен, и Вы мне позволите отобраться в команду.
And that means getting her to that midterm. А это значит, что мы должны притащить ее на экзамен.
For what? - For the make up midterm. Для чего? - Чтобы сдать семестровый экзамен.
Look, as it was, I waited until you aced the midterm. Честно, я ждал пока ты сдашь промежуточный экзамен.
Больше примеров...
Промежуточных (примеров 13)
In November, Republicans, even in Kansas, lose heavily in the 2006 midterm elections. В ноябре 2006 года республиканцы терпят сокрушительное поражение на промежуточных выборах.
In the 2014 midterm elections, turnout was 36 percent, which was a 70-year low. На промежуточных выборах 2014 года явка составила 36 процентов, что было 70-летним минимумом.
Though Pelosi was re-elected by a comfortable margin in the 2010 midterm elections, the Democrats lost 63 seats and ceded control of the House of Representatives to the Republicans. Хотя Пелоси была переизбрана в Палату представителей на промежуточных выборах в 2010 году, демократы потеряли 63 места, и контроль перешел к республиканцам.
Party Mandate: After the midterm elections, the incumbent party holds more seats in the U.S. House of Representatives than after the previous midterm elections. Партийный Мандат: после промежуточных выборов, находящаяся у власти партия имеет больше мест в Палате представителей США, чем после предыдущих промежуточных выборов.
But he made a deal to hold 443 until after midterm! Но он заключил сделку, чтобы не выдвигать 443-ю до промежуточных выборов!
Больше примеров...
Семестр (примеров 8)
One bad grade on a midterm? Плохой оценке за семестр?
You should know that your 10-page research paper is going to constitute 75% of your midterm grade. В большой степени ваша оценка за семестр зависит от этого 10-страничного эссе.
The midterm was coming up, and if I failed, I would have to leave for the semester. Приближались экзамены и, если бы я их провалила, мне бы пришлось пропустить семестр.
The entire semester, you've been A model student - an "a" on your Midterm, an "a" on your lab Весь семестр, вы были образцовым студентом - 5 на экзамене в середине семестра, 5 за лабораторную работу.
It's because he got such a low grade on his o-chem midterm, he's holding down the curve like an anchor. Потому, что его оценки по органической химии за семестр держатся на нижней отметке, как неподъемный груз.
Больше примеров...
Промежуточные (примеров 11)
Midterm exams are next week. Just cramming the night before won't get you ready. The time to start studying is now. Промежуточные экзамены на следующей неделе. Зубрёжка за ночь до экзамена не сделает тебя готовым. Время начинать учить сейчас.
The United States midterm elections were held. В США прошли промежуточные выборы.
And turn in my midterm grades for my class. И выставь промежуточные оценки.
Franklin County, particularly Columbus, has been a centerpiece for presidential and congressional politics, most notably the 2000 presidential election, the 2004 presidential election, and the 2006 midterm elections. Округ Франклин был избирательным центром на президентских и конгрессменских выборах (выборы 2000 года, президентские выборы 2004 года, промежуточные выборы 2006 года).
You all worked hard for your midterm exams. Вы все хорошо сдали промежуточные экзамены.
Больше примеров...