Английский - русский
Перевод слова Midterm

Перевод midterm с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Среднесрочный (примеров 11)
The midterm recalculation, like the initial calculation, is based on a $450 million regular programme resource base. Среднесрочный перерасчет, так же как и начальные расчеты, производился исходя из объема базовых регулярных ресурсов по программам, составляющего 450 млн. долл. США.
UNDP conducted the midterm recalculation of TRAC 1.1.1 earmarkings in accordance with the distribution methodology approved in decision 2002/18 for the 2004-2007 programming period in order to ensure methodological consistency. ПРООН провела среднесрочный перерасчет показателя объема целевых ресурсов, распределяемых по статье 1.1.1 ПРОФ, в соответствии с методологией распределения, одобренной в решении 2002/18 на программный период 2004-2007 годов, с тем чтобы обеспечить методологическую увязку.
An independent midterm evaluation mission conducted a comprehensive assessment of the UNDP justice sector support programme in order to measure progress in strengthening capacities of national judicial institutions since early 2006. Независимая миссия в составе международных и отечественных экспертов провела всеобъемлющий среднесрочный анализ осуществляемой ПРООН программы по поддержке сектора правосудия, чтобы составить впечатление о прогрессе с укреплением возможностей национальных судебных институтов за период с начала 2006 года.
In 2006, the General Assembly had undertaken a midterm comprehensive review of the Brussels Programme of Action and the least developed countries had adopted the Cotonou Strategy for its further implementation, which identified obstacles, constraints and challenges. В 2006 году Генеральная Ассамблея провела среднесрочный всеобъемлющий обзор Брюссельской программы действий, а наименее развитые страны приняли Стратегию Котону по вопросу о ее дальнейшем осуществлении, в которой определены препятствия, проблемы и вызовы.
International Decade for a Culture of Peace and Non-violence for the Children of the World: ATD Fourth World wrote a contribution for the midterm of the Decade: "Contribution au Rapport mondial pour une Culture de la Paix". Международное десятилетие культуры мира и ненасилия в интересах детей планеты: МДЧМ подготовило среднесрочный обзор осуществления Десятилетия под названием «Вклад в глобальный доклад о культуре мира».
Больше примеров...
Экзамен (примеров 41)
Everyone knows that you got a D on the midterm. Все знают, что ты получила неуд за экзамен.
Hamilton's grade report said you got an "A" on his midterm. В ведомости оценок Гамильтона у тебя стоит пятёрка за экзамен.
Sit, you have ten minutes to complete your midterm. Садитесь, у вас 10 минут, чтобы сдать экзамен.
Any idea how they got that midterm? Есть идеи, как они сдали этот экзамен, Хлоя?
In front of you is your midterm exam. Перед вами ваш промежуточный экзамен.
Больше примеров...
Промежуточных (примеров 13)
Mr. President, I thought you weren't going to make any major policy moves until after the midterm elections. Господин президент, я думал, вы не будете принимать серьёзных политических решений до промежуточных выборов.
We'll avail ourselves of that pulpit after the midterm elections. И мы воспользуемся этой трибуной, но сделаем это после промежуточных выборов.
In the 2014 midterm elections, turnout was 36 percent, which was a 70-year low. На промежуточных выборах 2014 года явка составила 36 процентов, что было 70-летним минимумом.
Though Pelosi was re-elected by a comfortable margin in the 2010 midterm elections, the Democrats lost 63 seats and ceded control of the House of Representatives to the Republicans. Хотя Пелоси была переизбрана в Палату представителей на промежуточных выборах в 2010 году, демократы потеряли 63 места, и контроль перешел к республиканцам.
The success of the strategy became apparent after the 2006 midterm elections, where Democrats took back the House and picked up seats in the Senate from normally Republican states such as Missouri and Montana. Успех этой стратегии стал очевидным после промежуточных выборов 2006 года, когда демократы заняли места в сенате от таких традиционно «республиканских» штатов, как Миссури и Монтана.
Больше примеров...
Семестр (примеров 8)
One bad grade on a midterm? Плохой оценке за семестр?
You should know that your 10-page research paper is going to constitute 75% of your midterm grade. В большой степени ваша оценка за семестр зависит от этого 10-страничного эссе.
The midterm was coming up, and if I failed, I would have to leave for the semester. Приближались экзамены и, если бы я их провалила, мне бы пришлось пропустить семестр.
The entire semester, you've been A model student - an "a" on your Midterm, an "a" on your lab Весь семестр, вы были образцовым студентом - 5 на экзамене в середине семестра, 5 за лабораторную работу.
It's because he got such a low grade on his o-chem midterm, he's holding down the curve like an anchor. Потому, что его оценки по органической химии за семестр держатся на нижней отметке, как неподъемный груз.
Больше примеров...
Промежуточные (примеров 11)
For many this has reduced midterm growth prospects. Во многих случаях это снизило промежуточные перспективы роста.
With the midterm elections set for 2008 or 2009, UNMIS is starting to build its capacity to meet the technical assistance requirements in support of electoral preparations. В связи с тем, что промежуточные выборы запланированы на 2008 или 2009 год, МООНВС начинает наращивать свой потенциал для удовлетворения потребностей в технической помощи в поддержку мероприятий по подготовке выборов.
Midterm exams are next week. Just cramming the night before won't get you ready. The time to start studying is now. Промежуточные экзамены на следующей неделе. Зубрёжка за ночь до экзамена не сделает тебя готовым. Время начинать учить сейчас.
Midterm grades - she got all A's? Промежуточные экзамены... Она получила все пятерки?
You all worked hard for your midterm exams. Вы все хорошо сдали промежуточные экзамены.
Больше примеров...