Английский - русский
Перевод слова Midland

Перевод midland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мидленд (примеров 18)
(At this stage, no route for the Midland Line connecting the east and west coasts had been chosen; this was one of a number of candidates.) from Waipara up the coast to Blenheim via Parnassus and Kaikoura. В этот момент ещё не было выбрано маршрута для линии Мидленд, соединяющего восточное и западное побережья, и этот вариант был одним из множества кандидатов. от Уаипара по побережью до Бленема через Парнассус и Каикоуру.
She subsequently was an anchor for KMID-TV (ABC) in Midland, Texas, and KLST (CBS) in San Angelo, Texas. Впоследствии она была ведущей «Kmid-TV (ABC)» в городе Мидленд, штат Техас, и «KLST-ТВ (КОС)» в Сан-Анджело, штат Техас.
In mid-January 2010, Fox placed a cast-contingent pilot order under the working title Midland. В середине января 2010 года Fox официально заказал съёмки пилота под рабочим названием «Мидленд» (англ. Midland).
The Midland Highway runs directly through the town linking it with Castlemaine in the north and Ballarat in the south-west. Через город проходит шоссе Мидленд (Midland Highway), связывая его с Каслмейном на севере и Балларатом на юго-западе.
Of the portion of the price payable in Pounds sterling, GBP 11,746,800, 15 per cent (or GBP 1,762,020) was financed by way of a loan made available by Midland Bank. Из части стоимости контракта в фунтах стерлингов, составлявшей 11746800 ф. ст., 15% (или 1762020 ф. ст.) финансировались с помощью кредита, предоставленного банком "Мидленд".
Больше примеров...
Мидленда (примеров 10)
Dropped out of the Football Alliance to join the Midland League. Выбыл из Футбольного альянса, вступив в Лигу Мидленда.
All are confined indoors until further notice And they are forbidden to go to the festival of Midland. Корпус не покидать до следующего приказа и вам запрещаю посещение фестиваля Мидленда.
In 1987 he improved on his second-place finish by winning the Midland's Strongest Man (the first of three consecutive wins). В 1987 году он улучшил свой результат, выиграв титул сильнейшего человека Мидленда (первая из трёх побед подряд).
The club were members of the Midland Football Combination, but resigned from the league in the summer of 2006, stepping down to the North Leicestershire Football League, at level 13 of the English football league system. Клуб входил в Футбольную комбинацию Мидленда, но летом 2006 года вышел из этой лиги, вступив в Футбольную лигу Северного Лестершира, которая является 13-м уровнем в системе футбольных лиг Англии.
The London Midland & Scottish Railway Company continued to exist as a legal entity for nearly two years after Nationalisation, being formally wound up on 23 December 1949. Юридически Железная дорога Лондона, Мидленда и Шотландии существовала ещё около двух лет и была закрыта 23 декабря 1949 года.
Больше примеров...
Мидленде (примеров 8)
Raised in Midland, Texas, Graham is a graduate of Texas Tech University and the Manhattan School of Music. Росла в Мидленде (Техас), окончила Техасский технологический университет и Манхэттенскую школу музыки.
In 1952 Ernst Leitz decided to establish Ernst Leitz Canada (ELCAN) at Midland, Ontario. В 1952 году Эрнст Лейц решил основать своё конструкторское бюро Ernst Leitz Canada (ELCAN) в Мидленде.
Midland optical department was specialized in the research of retrofocus designs and apochromatic corrections. Оптическое бюро в Мидленде специализировалось на исследовании ретрофокусных разработок и методов апохроматической коррекции.
Four hundred miles away in Midland, he is "Robert" in a second life with girlfriend Lindsey. На расстоянии четырёх сотен миль в Мидленде его знают как Роберта в краях, где живёт его невеста Линдси.
In 2014, the Midland Football Alliance and the Midland Football Combination merged to form the new Midland Football League and Shepshed were placed in the Premier Division of the new league. В 2014 году Мидлендские футбольный альянс и футбольная комбинация объединились, чтобы сформировать новую футбольную лигу в Мидленде, а «Шепшед» был помещен в премьер-дивизион новой лиги.
Больше примеров...
Мидланда (примеров 4)
I guess you could say that when Tom and I left Midland... we had a mess of theories about how to raise children. Когда мы с Томом уезжали из Мидланда, у нас была куча теорий о том, как воспитывать детей.
Hinckley Athletic subsequently competed in the Birmingham Combination again, the Southern League and West Midlands League before becoming founder members of the Midland Alliance. Хинкли Атлетик выступали в Комбинации Бирмингема, Южной Лиге и в Лиге Западного Мидланда, до того как стать основателями Альянса Мидланда.
Show the dogs of Tudor the pride of Midland! Покажите Тюдорским псам гордость Мидланда!
Why are they with Midland? Почему они с армией Мидланда?
Больше примеров...
Мидланде (примеров 3)
I got a place in Midland, but I'm hardly ever there. У меня домик в Мидланде, но я редко там бываю.
Is that the Midland house? Это наш дом в Мидланде?
Tom and I got busy when we moved to Midland. В Мидланде мы принялись за дело.
Больше примеров...
Midland (примеров 50)
In the career mode, players begin by running tests for one of three teams (Toro Rosso, Super Aguri or Midland F1) at either the Silverstone, Magny Cours or Catalunya circuits. В режиме карьеры игрок начинает свой путь с одной из слабых команд: Super Aguri, Toro Rosso или Midland F1.
Rolleston is the site of the railway junction between the Midland line to Greymouth and the Main South Line. В Роллстоне пересекаются железнодорожные ветки Midland line, идущая до Греймута, и Главная южная линия.
Disheartened, he returned to his home town and turned out for Worksop Town of the Midland League in 1900-01, while resuming his studies, this time at Old Firth College in Sheffield. Разочарованный, он вернулся домой, а перед началом сезона 1900/01 присоединился к команде «Уорксоп Таун», выступавшей в Лиге центральных графств (Midland League), одновременно продолжая образование в Old Firth College в Шеффилде.
After the First World War Hunslet were once more able to attract overseas orders and they also received a series of repeat orders from the London, Midland and Scottish Railway for 90 LMS Fowler Class 3F 'Jinty' 0-6-0T shunting engines. После Первой мировой войны Hunslet вновь смогла привлечь зарубежных заказчиков, а также получила заказ на изготовление нескольких партий паровозов для London, Midland and Scottish Railway - суммарно 90 маневровых паровозов серии LMS Fowler Class 3F Jinty типа 0-3-0T.
In 1998 the Moscow Narodny Bank and Midland Bank, Great Britain, granted the Bashkortostan Government with credit for the amount of 45 million USD for financing the priority investment projects. В 1998 году Московский народный банк и «Midland Bank» (Великобритания) предоставили Правительству Республики Башкортостан кредит в сумме 45 млн. дол.
Больше примеров...
Центральный (примеров 5)
The four subspecies were then recognized: the eastern by Schneider in 1783, the western by Gray in 1831, and the midland and southern by Louis Agassiz in 1857. К тому времени все четыре подвида были уже идентифицированы: восточный - Шнайдером в 1783 году, западный - Греем в 1831, а центральный и южный - Агассисом в 1857 году.
The four subspecies of the painted turtle are the eastern (C. p. picta), midland (C. p. marginata), southern (C. p. dorsalis), and western (C. p. bellii). Четыре подвида расписных черепах - восточный (С. р. picta), центральный (C. p. marginata), южный (C. p. dorsalis) и западный (C. p. bellii).
The midland and southern painted turtles seek especially quiet waters, usually shores and coves. Центральный и южный подвиды предпочитают стоячие воды, обычно заводи и побережья.
The midland painted turtle (C. p. marginata) is 10-25 cm (4-10 in) long. Центральный подвид расписной черепахи (С. р. marginata) имеет 10-25 см в длину.
The western and southern subspecies met in Missouri and hybridized to produce the midland painted turtle, which then moved east and north through the Ohio and Tennessee river basins. Западный и южный подвиды встретились на территории Миссури, в результате чего возник новый гибрид - центральный подвид, который мигрировал на восток и север через бассейны рек Огайо и Теннесси.
Больше примеров...
Мидлендской (примеров 4)
Among the early customers was the Midland Railway's Derby Works for which it supplied cylinder blocks and other castings. Среди первых клиентов были Derby Works Мидлендской железной дороги, для которой фабрика поставляла цилиндрические блоки и другие отливки.
They spent one year in the Lancashire Combination (a league which they won) and the Midland League. «Стокпорт» провёл один год в Комбинации Ланкашира (лиге, в которой они одержали победу) и Мидлендской лиге.
Charterhouse won the Midland League title at the first attempt and when this league merged with the Yorkshire League to form the Northern Counties East League (NCEL) in 1982, they were placed in the NCEL Premier Division. «Чартерхаус» выиграл титул Мидлендской лиги с первой попытки, и когда эта лига объединилась с Йоркширской лигой, чтобы сформировать Восточную лигу Северных графств в 1982 году, они сразу оказались в Премьер-дивизионе новой лиги.
William Stanier, with the backing of Sir Josiah Stamp, Chairman of the Company, reversed the small engine policy, which the LMS had inherited from the Midland Railway, with beneficial results. Уильям Станир, при поддержке Джосайи Стампа, председателя правления компании, отменил «политику малых паровозов», унаследованную при объединении с Мидлендской железной дорогой, что принесло впечатляющие результаты.
Больше примеров...
Мидлендский (примеров 3)
Following one season in the United Counties, the club was moved into the Midland Football Alliance. После одного сезона в Лигу объединённых графств клуб был переведён в Мидлендский футбольный альянс.
They won their sixth successive league title to earn promotion to the Southern Football League Midland Division for the 1983-84 season. Выиграли свой шестой подряд титул лиги, клуб заработал продвижение в Мидлендский дивизион Южной футбольной лиги в сезоне 1983/84.
In 2003-04 the club retained the Senior Cup and were Premier Division champions, resulting in promotion to the Midland Alliance. В 2003/2004 годах клуб вновь победил в кубке и стал чемпионом Премьер-дивизиона, что привело к продвижению в Мидлендский альянс.
Больше примеров...
Мидлэнда (примеров 3)
We go to the festival of Midland guys. Мы отправляемся на фестиваль парней Мидлэнда.
Leonard Barlow, from Midland. Леонард Барлоу из Мидлэнда.
When he turned eighteen, he joined Bridgnorth Town which itself had just joined the amateur Midland Football Combination. Когда ему исполнилось восемнадцать лет, он присоединился к «Бриджнорт Таун», команда сама недавно присоединилась к любительской футбольной комбинации Мидлэнда.
Больше примеров...
Мидлэнде (примеров 2)
Midland, at the Burnt Toast Café. В Мидлэнде, в кафе "Бёрн Тост".
Charlene Andrews two days ago, Midland, Texas. Чарлин Эндрюс - 2 дня назад В Мидлэнде, штат Техас.
Больше примеров...