I was able to get in undercover as a middleman between Santos and Madison's guys. |
Я смог пробраться под прикрытием, как посредник между Сантосом и парнями Мэдисона. |
From your perspective, sir, Mr. Peyton acted as a broker, a middleman, if you will. |
Сэр, на ваш взгляд, мистер Пейтон вёл себя как агент, или посредник, если желаете? |
He's a middleman, a hired gun. |
Он посредник, наемник. |
So, if this construction guy Chernov was The Broker, he's still just the middleman, right? |
Если строитель Чернов это Брокер, он всего лишь посредник, так? |
Okay, so Tanya sends the photos and the letters to the middleman, then the middleman puts them in the safety deposit box for Agnes. |
Хорошо, итак Таня отправляет фото и письма посреднику, а посредник кладет их в сейфовую депозитную ячейку для Агнес. |