| By contrast middle-aged, Sun-like stars with a slow rate of rotation show low levels of activity that varies in cycles. | В отличие от них, звёзды среднего возраста, подобные Солнцу с медленной скоростью вращения показывают низкий уровень активности, который циклически меняется. |
| Very middle-aged, very refined, and very wealthy. | Среднего возраста, очень утонченных и очень состоятельных. |
| That's pretty big talk for a middle-aged woman with a... what? | Смелые слова от бабы среднего возраста с чем? |
| Men, particularly middle-aged men. | Мужчины, особенно среднего возраста. |
| Who you calling middle-aged? | и кого ты тут называешь мужчиной среднего возраста? |
| That's you, except with a sad, middle-aged, weirdo poetry teacher with B.O. | Почти как вы, не считая унылой и странной училки средних лет по стихосложению. |
| A middle-aged lady, very foolish and very generous. | Женщины, средних лет, сумасбродной и гениальной. |
| What is that middle-aged Serpent doing at a high school kegger? | Что это Змей средних лет делает на школьной тусовке? |
| How does a middle-Aged insurance actuary With no history of substance abuse, No criminal record, become a drug mule? | Как мог страховой агент средних лет без наркотической зависимости и без криминального прошлого стать перевозчиком наркотиков? |
| The princess also suffers from carpal tunnel syndrome osteoporosis aggravated by child-nursing, a symptom common among middle-aged women, her doctor said on 14 December 2007. | Она страдает от остеопороза (синдрома запястного канала), усугубленного вследствие грудного вскармливания, этот симптом обычен среди женщин средних лет, как сказал её доктор 14 декабря 2007 года. |
| The film opens in 2001 with a middle-aged Steve Jobs (Ashton Kutcher) introducing the iPod at an Apple Town Hall meeting. | Фильм начинается с того, что в 2001 году немолодой Стив Джобс (Эштон Кутчер) презентует первый iPod в Apple Town Hall. |
| I mean, he's kind of flabby and middle-aged, but I don't care. | Он дрябловатый и немолодой, но мне плевать. |
| The musician and the dancer turned out to be a middle-aged Eastern European couple. | Музыкант и танцовщица оказались немолодой парой из Восточной Европы. |
| You have better things to do than help a middle-aged woman with her groceries. | Думаю, у вас есть дела поинтересней, чем помогать пожилой даме. |
| It won't work from a middle-aged woman! | Он не будет иметь дел с пожилой женщиной! |
| The issue of tagging become a widely debated one following an incident in Auckland during January 2008 in which a middle-aged property owner stabbed one of two teenage taggers to death and was subsequently convicted of manslaughter. | Вопрос теггинга горячо обсуждался после инцидента, случившегося в январе 2008 года в Окленде, когда пожилой владелец дома ударил ножом одного из двух райтеров подросткового возраста. |
| And a middle-aged Caesar? | А что же пожилой Цезарь? |
| I'm homeless childless middle-aged and loveless, Hooper. | Я бездомный, бездетный, никем не любимый пожилой мужчина, Хупер. |