A young guy of about 20 years old, and two middle-aged men. | [Нюхач] Молодой парень примерно 20 лет и двое мужчин среднего возраста. |
The goal of universal nine-year compulsory education and the elimination of illiteracy among the young and middle-aged population of China had generally been realized. | Задача введения всеобщего обязательного девятилетнего образования и ликвидации безграмотности среди молодёжи и людей среднего возраста в Китае в целом решена. |
Contraception use is highest among middle-aged women. | Самый высокий процент использования контрацепции отмечен среди женщин среднего возраста. |
The learner could be middle-aged, could be as young as 20. | Может мыть он среднего возраста, может быть ему только двадцать. |
The producers enjoyed Monaghan's performance and changed the character of Charlie, originally a middle-aged former rock star, to fit him. | Продюсерам понравилась игра Монагана, и они переписали персонаж Чарли, изначально бывшую рок-звезду среднего возраста, специально под него. |
He lives in Chicago and describes himself as a "middle-aged white guy since 1967". | Он живёт в Чикаго и описывает себя как «белого мужчину средних лет с 1967 года». |
I am a doctor, and mature, middle-aged woman, but with sonic booming, I become hysterical (Dr. Mona El-Farra, The Boston Globe, 10 July 2006). | Я врач и зрелая женщина средних лет, но при звуковых ударах меня охватывает истерика (д-р Мона Эль-Фарра, Бостон глоуб , 10 июля 2006 года). |
Have you seen a middle-aged woman with short hair running around here like she's the bride? | Вы видели здесь женщину средних лет с короткой прической, бегающая здесь, как будто она невеста? |
They're all middle-aged housewives now. | Все они домохозяйки средних лет. |
For my part, I expected a drab, pasty-faced, middle-aged academic. | Ну я тоже ожидала встретить неряшливого, обрюзгшего академика средних лет. |
The film opens in 2001 with a middle-aged Steve Jobs (Ashton Kutcher) introducing the iPod at an Apple Town Hall meeting. | Фильм начинается с того, что в 2001 году немолодой Стив Джобс (Эштон Кутчер) презентует первый iPod в Apple Town Hall. |
I mean, he's kind of flabby and middle-aged, but I don't care. | Он дрябловатый и немолодой, но мне плевать. |
The musician and the dancer turned out to be a middle-aged Eastern European couple. | Музыкант и танцовщица оказались немолодой парой из Восточной Европы. |
You have better things to do than help a middle-aged woman with her groceries. | Думаю, у вас есть дела поинтересней, чем помогать пожилой даме. |
It won't work from a middle-aged woman! | Он не будет иметь дел с пожилой женщиной! |
The issue of tagging become a widely debated one following an incident in Auckland during January 2008 in which a middle-aged property owner stabbed one of two teenage taggers to death and was subsequently convicted of manslaughter. | Вопрос теггинга горячо обсуждался после инцидента, случившегося в январе 2008 года в Окленде, когда пожилой владелец дома ударил ножом одного из двух райтеров подросткового возраста. |
And a middle-aged Caesar? | А что же пожилой Цезарь? |
I'm homeless childless middle-aged and loveless, Hooper. | Я бездомный, бездетный, никем не любимый пожилой мужчина, Хупер. |