| An Air Force transport carrying Morris exploded in midair. |
Транспорт ВВС, перевозивший Моррис, который взорвался в воздухе. |
| They could change the flight plan in midair. |
Они могут изменить план полета в воздухе. |
| And when I place it on top of a regular magnet, it juststays locked in midair. |
Когда я помещаю его над обыкновенным магнитом, он словнозависает в воздухе. |
| You don't have handkerchiefs in midair. |
Потому что платков в воздухе не бывает. |
| But the evidence... just doesn't support anything more conclusive... than the air force's assertion that the cause of this crash... was a midair collision or a catastrophic near-miss. |
Но доказательства не оставляют нам ничего иного, как подтвердить версию ВВС о том, что причиной катастрофы стало либо очень опасное сближение двух самолётов, либо их непосредственное столкновение в воздухе. |