As a result, newer, faster, and more accurate methods have emerged lately, including flow cytometry and image-analyzed fluorescence microscopy. |
В результате в последнее время появились новые, более быстрые и точные методы, в том числе проточная цитометрия и флуоресцентная микроскопия с анализом изображений. |
Over the years, his research has involved such areas as laser spectroscopy, surface physics and chemistry, scanning tunneling microscopy, atom manipulation, and nanoelectronics. |
На протяжении многих лет исследования Авуриса включали такие области как лазерная спектроскопия, физика и химия поверхности, сканирующая туннельная микроскопия, манипуляция атомами и наноэлектроника. |
The successes of molecular biology derived from the exploration of that unknown world by means of the new technologies developed by chemists and physicists: X-ray diffraction, electron microscopy, ultracentrifugization, and electrophoresis. |
Успех молекулярных биологов в исследовании этого неизвестного мира обеспечило появление новых методов физики и химии, таких как рентгеноструктурный анализ, электронная микроскопия, ультрацентрифугирование, электрофорез. |
Focus stacking can be used in any situation where individual images have a very shallow depth of field; macro photography and optical microscopy are two typical examples. |
Фокус-стекинг может использоваться в любой ситуации, когда отдельные изображения имеют очень малую глубину резкости; макросъемка, оптическая микроскопия и фотограмметрия являются типичными сферами применения. |
In the future it is hoped that super-resolution microscopy such as Stimulated Emission Depletion (STED) or various forms of structured illumination microscopy may overcome the problems imposed by the diffraction limit. |
Есть надежды, что в будущем микроскопия со сверхразрешением (например, STED-микроскопия) и различные формы структурированной иллюминационной микроскопии помогут преодолеть проблемы, вызванные дифракционным ограничением. |