The true appreciation of these fibers, however, came much later when their structure could be analyzed by electron microscopy. |
Говорить о получении этих волокон наверняка, стало возможно гораздо позже, когда появилась возможность изучить их структуру с помощью электронного микроскопа. |
These bacteria were not uncovered sooner because they are also among the smallest of all Earth's organisms - so minute that they cannot be seen with conventional optical microscopy. |
Эти бактерии не были обнаружены раньше, потому что они также являются одними из самых маленьких организмов на Земле и их нельзя увидеть с помощью обычного оптического микроскопа. |
The capsid and entire virus structure can be mechanically (physically) probed through atomic force microscopy. |
Форму капсида и вириона в целом можно механически (физически) исследовать при помощи сканирующего атомно-силового микроскопа. |
I looked at the swabs from Flynn's body with polarized light microscopy, energy-dispersive X-rays and mass spectrometer. |
Я посмотрел на тампоны из тела Флинна в поляризованном свете микроскопа, энергодисперсионного рентгеновского излучения и масс-спектрометра. |
Training manuals and tools for malaria microscopy and guidelines on quality assurance of both microscopy and rapid diagnostic tests are also being prepared and will be deployed by the end of 2006. |
Готовятся также учебные пособия и инструментарий для микроскопической диагностики малярии и руководящие указания по обеспечению качества диагностики с помощью как микроскопа, так и быстрого теста, которые выйдут в свет к концу 2006 года. |