In macro-analysis the household is considered in terms of providing factor inputs and of consumption, and microeconomics considers primarily its consumption role. |
В рамках макроанализа домашнее хозяйство рассматривается с точки зрения затраты производственных факторов и потребления, а микроэкономика рассматривает прежде всего его роль в плане потребления. |
Undergraduate-level microeconomics should empower students, not alienate them. |
Микроэкономика на уровне бакалавриата должна вооружать студентов, а не вызывать у них отчуждение. |
New classical economics had pointed out the inherent contradiction of the neoclassical synthesis: Walrasian microeconomics with market clearing and general equilibrium could not lead to Keynesian macroeconomics where markets failed to clear. |
Основная статья: Новое кейнсианство Новая классическая школа указала на внутреннее противоречие неоклассического синтеза: вальрасовская микроэкономика с равновесием рынков и общим равновесием не может агрегироваться в кейнсианскую макроэкономику, где рынки не приходят к равновесию. |
The Core Subjects are: Economic Theory; Macro- and Microeconomics; Contemporary Economic Systems; Enterprise Economy; Marketing; Finance; Management; Teaching Skills; Modeling and Forecasting of Economic Processes; Foreign Business Language. |
Основные учебные курсы: экономическая теория, макро- и микроэкономика, современные экономические системы, экономика предприятия, маркетинг, финансы, менеджмент, педагогическое мастерство, моделирование и прогнозирование экономических процессов, деловой иностранный язык. |
Completed courses in: Development Economics; Economic Policy in the UK; Econometrics; Macroeconomics; Microeconomics; Economic History; and Mathematics. |
прошел полный учебный курс по следующим дисциплинам: «Экономика развития», «Экономическая политика Великобритании», «Эконометрика», «Макроэкономика», «Микроэкономика», «История экономических учений» и «Математика». |