We're going to eat him, aren't we, for Michaelmas. |
Мы же съедим его на Михайлов день. |
He scorched them with his fiery every year he renews the curse at Michaelmas, the day of his fall, the day of St Michael's triumph. |
Он опалил её своим раскалённым дыханием... и каждый год повторяет проклятие на Михайлов день, день своего падения, день триумфа Михаила. |
I wanted to make a contribution to our Michaelmas Feast. |
Я хотел бы внести свою лепту в наш пир на Михайлов день. |
A Michaelmas goose must be a green goose, Ma'am, young and fresh. |
На Михайлов день нужен гусёнок, мэм, молодой и свежий. |
It's good luck to have a Michaelmas pudding. |
Пудинг в Михайлов день - на счастье. |