Английский - русский
Перевод слова Mica

Перевод mica с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Слюда (примеров 10)
graphite, asbestos, mica, diatomite, графит, асбест, слюда, диатомит, бентонит З
And some mica, shale... limestone. Слюда, сланец... известняк.
17 Rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made of these materials and not included in other classes; goods of plastics (semi-) packing, stopping and insulating materials; hoses (not of metal). 17 Резиновая, гуттаперча, резина, асбест, слюда и изделия из этих материалов, не относящиеся к другим классам; товаров из пластмасс (полу-) упаковки, остановка и изоляционные материалы; шланги (не металла).
The minerals most favoured by artisanal miners are gold, diamonds, salt and such industrial minerals as mica and gypsum. В число полезных ископаемых, добычей которых особенно охотно занимаются кустари, входит золото, алмазы, соль, а также такие полезные ископаемые промышленного назначения, как слюда и гипс.
And mica is a mineral which is a very good insulator and very good at insulating electricity. Слюда - это минерал, очень хороший изолятор, и он очень хорош в электроизоляции.
Больше примеров...
Мика (примеров 15)
Mica, get out your gun. Мика, достань пистолет.
Mica said you were here. Мика сказала, что ты здесь.
I'm worried about Lizzie and Mica. Беспокоюсь за Лиззи и Мика.
Jose Delarosa and Mica Barello. Хосе Делароса, Мика Барелло.
I call her Mica. Я зову ее Мика.
Больше примеров...
Увгд (примеров 18)
However, compassion and enthusiasm are not enough to ensure the effective and efficient outcomes of MICA. Однако сочувствия и энтузиазма недостаточно для обеспечения эффективной и результативной отдачи от УВГД.
However, with few exceptions, OIOS was not made aware of such instructions aimed at the tactical level relevant to MICA. Однако за редкими исключениями УСВН не удалось обнаружить таких инструкций по УВГД, которые были бы ориентированы на тактический уровень.
Increased MICA put on the agenda issues regarding the coordination of such assistance with overall mission objectives and the enhancement of its effectiveness and efficiency, which the present report addresses in four subject areas. Расширение УВГД поставило вопрос о координации такой помощи с общими задачами миссии и о повышении ее эффективности и результативности, что и рассматривается в докладе по четырем тематическим направлениям.
With regard to the second category of MICA, the most common projects implemented by contingents in direct support of local communities were medical assistance, followed by the distribution of food and water, clothing and supplies and transportation of the local population. Что касается второй категории УВГД, то наиболее распространенными проектами непосредственной поддержки местных общин, осуществляемыми контингентами, являются оказание медицинской помощи, затем обеспечение продовольствием и водой и одеждой и предметами снабжения, а также перевозка местного населения.
OIOS believes that it is necessary to translate the revised version of the Department's civil-military coordination policy into standard operating procedures for different levels of military command and national contingents in order to provide guidance on how to implement MICA. УСВН считает необходимым разработать на основе пересмотренного варианта политики Департамента в вопросах координации между гражданскими и военными постоянно действующие инструкции для различных уровней военного командования, а также для национальных контингентов, с тем чтобы они знали, как подходить к вопросу об УВГД.
Больше примеров...
Мица (примеров 3)
Ancient Pereyaslavl the princedom has consisted of two fortresses Yams constructed Russian Varyags in far III-IV a century of our era in days of an outcome of Israelis from Mica - Rome. Старинное Переяславское княжество состояло из двух крепостей - Ямов, построенных русскими варягами в III-IV веках нашей эры, во времена исхода израильтян из Мица - Рима.
Hence, in the Italian Rome there is a sculpture steppe female wolf from southern Russia, from ancient Rome - Mica - Rome - Memphis becoming subsequently Ityl. Следовательно, в Итальянском Риме стоит скульптура степной волчицы из южной России, из древнего Рима - Мица - Рима - Мемфиса, ставшего впоследствии Итилем.
Didn't I tell you Mica not to come. Давай, Мица, плюнь!
Больше примеров...
Мику (примеров 3)
I'm worried about Lizzie and Mica. Я волнуюсь за Лиззи и Мику.
I know Lizzie and Mica. I know Judith. I know you. Я знаю Лиззи и Мику, знаю Джудит, тебя.
And I'll just tie Mica up. А я пока привяжу Мику.
Больше примеров...
Майка (примеров 4)
Look, Mica, there are no children here. МАйка, я не вижу здесь детей.
Mica, there are no children here. МАйка, я не вижу здесь детей.
What about you, Mica? А ты сам, МАйка?
Where does Mica take them, Theo? ТЭо, куда МАйка уносит малышей?
Больше примеров...
Мики (примеров 3)
You should pick some wildflowers for Mica to give her when she comes back. Ты можешь собрать цветов для Мики, чтобы подарить ей, когда она вернётся.
If you think I'm going anywhere without Lizzie and Mica - Если ты думаешь, что я уйду без Лиззи и Мики...
I missed Mica's birthday. Я пропустил день рождения Мики.
Больше примеров...
Кмс (примеров 3)
Representatives of these organizations took active part in the meetings of the Open-Ended Working Group (OEWG), which negotiated the two main documents submitted to MiCA for adoption: the Regional Implementation Strategy and the Berlin Ministerial Declaration. Представители этих организаций принимали активное участие в совещаниях Рабочей группы открытого состава (РГОС), которая занималась согласованием двух представленных на утверждение КМС основных документов - Региональной стратегии осуществления и Берлинской декларации министров.
The Council of Europe was also actively involved in the preparations for MiCA, building on a long-standing cooperation between UNECE and the Council of Europe for the preparation for and follow-up to global conferences related to population and development. Совет Европы также активно участвовал в подготовке КМС, основываясь на опыте давнишнего сотрудничества ЕЭК ООН и Совета Европы в деле подготовки и выполнения решений глобальных конференций по проблемам народонаселения и развития.
Information on the national follow-up to MiCA is currently being collected and a network of national focal points for the follow-up is being established. В настоящее время ведется сбор информации о проводимой на национальном уровне деятельности по итогам КМС, а также работа по созданию сети национальных координационных пунктов для осуществления дальнейшей деятельности.
Больше примеров...
Мичо (примеров 2)
but Mica is as an exception he had a bullet for their reception Но Мичо является исключением, всех баб угостит приключением.
"all the girls lay down for my little piglet, my male child..." "women are glad when men are miss fed" but Mica is as an exception he had a bullet for their reception Малый Мичо, сынок мамин, все бабы для него лягут сами, Все бабы обожают, когда мужик голодает, Но Мичо является исключением, всех баб угостит приключением.
Больше примеров...