| Finnix can be run completely within RAM, provided the system has at least 192 MiB RAM available. | Finnix может полностью загружаться в оперативную память, при условии что её не меньше 192 Мб. |
| An ordinary A440/1 with at least 4 MiB RAM and a suitable hard drive could run RISC iX. | Обычный A440 с 4 Мб ОЗУ и соответствующим жёстким диском мог исполнять RISC iX. |
| A vendor may offer cards containing 256 MiB, 512 MiB, or 1 GiB of video memory. | Производитель может предлагать карты с 256 Мб, 512 Мб или 1 Гб видеопамяти. |
| The DM 7020 is essentially an updated DM 7000 with 96 MiB of RAM, 32 MiB of NAND flash (disk-like) and an RF modulator. | DM 7020 является обновленной версии DM 7000, с 96 Мб оперативной памяти, 32 Мб NAND Flash памяти и модулятора RF. |
| A typical system could have between 2 MiB and 32 MiB of memory, a 76 MB, 150 MB or 330 MB (very occasionally 660 MB) hard disk, and 32-bit 68020 or 68030 processor running at 12 MHz to 33 MHz, depending on model. | Типовая система имела от 2 до 32 Мб памяти, жёсткий диск объёмом 76,150 или 330 Мб (очень редко 660 Мб), и 32-битный процессор 68020 или 68030, работающий на частотах от 12 до 33 МГц, в зависимости от модели. |
| Serleena broke into MiB in order to lure me back. | Серлина ворвалась в ЛвЧ, чтобы заманить меня. |
| MiB code 773 clearly says - | Кодекс ЛвЧ, параграф 773, ясно говорит... |
| Fastest way back to MiB, you take this right on 39th. | Самый короткий путь назад в ЛвЧ - поворот направо на 39й ул. |
| Computer, surveillance MiB. | Компьютер, камеры слежения в "ЛвЧ". |
| MiB is code 101. | В ЛвЧ ситуация 101. |
| The most respected agent in MiB history. | Самый уважаемый агент в истории "Людей в черном". |
| The greatest agent in MiB history! | За величайшим агентом в истории "Людей в черном"! |
| Fastest way back to MiB, you take this right on 39th. | Мы быстрее всего доедем до "Людей в черном" если повернем направо на 39-й. |
| You have got to stop neuralyzing MiB personnel. | Перестань невролайзировать персонал "Людей в черном". |
| An OID uniquely identifies a managed object in the MIB hierarchy. | Идентификатор объекта (OID) однозначно определяет управляемый объект в иерархии MIB. |
| Three types of SMI information modules exist: MIB modules, compliance statements, and capability statements. | Есть три типа модулей информации: модули MIB, заявления о соответствии и заявления о возможности. |
| Tabular objects define multiple related object instances that are grouped in MIB tables. | Табличные (tabular) объекты определяют несколько связанных экземпляров объектов, сгруппированных в таблицы MIB. |
| These 1 MiB alignments ignore prior CHS conventions such as the regular intervals at which partitions begin and end, and the distance between the extended boot records and their logical drives. | Выравнивание в 1 MiB игнорует старое соглашения CHS такие как регулярные интервалы в которых записывается начало и конец раздела, а также расстояние между расширенной загрузочной записью и соответствующему ей логическому диску. |
| An example of a MIB module that has been updated many times is the important set of objects that was originally defined in RFC 1213, also known as "MIB-II". | Примером базы MIB, которая была обновлена много раз, является важный набор объектов, который был первоначально определен в RFC 1213 "MIB-II". |
| MiB code 773 clearly says... | Кодекс 773 агентства "Люди в черном" четко гласит - |
| MiB code 7 73il-1 clearly states that all civilian personnel... | Кодекс агентства "Люди в черном" 773/2-1... четко гласит, что все гражданские лица - |
| MiB procedural code 594-B states that MiB personnel shall never be used... | Процессуальный кодекс агентства "Люди в черном" 594-В гласит, что работники агентства "Люди в черном" не должны использоваться - |
| MiB's locked down. | Агентство "Люди в черном" заблокировано. |
| Why did you join MiB? | Почему ты вступил в агентство "Люди в черном"? |