| Finnix requires at least 32 MiB RAM to run properly, but can use more if present. | Finnix требует меньше 32 Мб для успешного запуска, но может использовать и больше. |
| Minimum free space (MiB): | Минимальное свободное место (Мб): |
| An ordinary A440/1 with at least 4 MiB RAM and a suitable hard drive could run RISC iX. | Обычный A440 с 4 Мб ОЗУ и соответствующим жёстким диском мог исполнять RISC iX. |
| Memory: 128 MiB of RAM and 256 MiB of flash memory. | Память: 128 Мб RAM и 256 Мб flash. |
| A typical system could have between 2 MiB and 32 MiB of memory, a 76 MB, 150 MB or 330 MB (very occasionally 660 MB) hard disk, and 32-bit 68020 or 68030 processor running at 12 MHz to 33 MHz, depending on model. | Типовая система имела от 2 до 32 Мб памяти, жёсткий диск объёмом 76,150 или 330 Мб (очень редко 660 Мб), и 32-битный процессор 68020 или 68030, работающий на частотах от 12 до 33 МГц, в зависимости от модели. |
| Serleena broke into MiB in order to lure me back. | Серлина ворвалась в ЛвЧ, чтобы заманить меня. |
| It is an old enemy of MiB, a Kylothian named Serleena, who is searching for a powerful artifact called The Light of Zartha. | Это старый враг ЛВЧ, киллотян по имени Серлина, которая ищет мощный артефакт «Светочь». |
| Fastest way back to MiB, you take this right on 39th. | Самый короткий путь назад в ЛвЧ - поворот направо на 39й ул. |
| Stressful is what we got back at MiB. | Напряжение - это то, что творится сейчас в ЛвЧ. |
| Why did you join MiB? | Зачем ты пришел в "ЛвЧ"? |
| The most respected agent in MiB history. | Самый уважаемый агент в истории "Людей в черном". |
| The greatest agent in MiB history! | За величайшим агентом в истории "Людей в черном"! |
| Fastest way back to MiB, you take this right on 39th. | Мы быстрее всего доедем до "Людей в черном" если повернем направо на 39-й. |
| You have got to stop neuralyzing MiB personnel. | Перестань невролайзировать персонал "Людей в черном". |
| The MIB hierarchy can be depicted as a tree with a nameless root, the levels of which are assigned by different organizations. | Иерархию MIB можно представить в виде дерева с безымянным корнем, уровни назначаются различными организациями. |
| Three types of SMI information modules exist: MIB modules, compliance statements, and capability statements. | Есть три типа модулей информации: модули MIB, заявления о соответствии и заявления о возможности. |
| The entire MIB of an agent can be walked by iterative application of GetNextRequest starting at OID 0. | Обход всей базы MIB агента может быть произведён итерационным использованием GetNextRequest, начиная с OID 0. |
| An example of a MIB module that has been updated many times is the important set of objects that was originally defined in RFC 1213, also known as "MIB-II". | Примером базы MIB, которая была обновлена много раз, является важный набор объектов, который был первоначально определен в RFC 1213 "MIB-II". |
| A managed object (sometimes called a MIB object or object) is one of any number of specific characteristics of a managed device. | Управляемый объект (также MIB-объект, объект или просто MIB) является одной из конкретных характеристик управляемого устройства. |
| MiB code 773 clearly says... | Кодекс 773 агентства "Люди в черном" четко гласит - |
| MiB code 7 73il-1 clearly states that all civilian personnel... | Кодекс агентства "Люди в черном" 773/2-1... четко гласит, что все гражданские лица - |
| MiB procedural code 594-B states that MiB personnel shall never be used... | Процессуальный кодекс агентства "Люди в черном" 594-В гласит, что работники агентства "Люди в черном" не должны использоваться - |
| MiB's locked down. | Агентство "Люди в черном" заблокировано. |
| Why did you join MiB? | Почему ты вступил в агентство "Люди в черном"? |