We discovered that this was the metabolite of Antineoplastons, and it was known and it was available before. | Мы обнаружили, что это метаболит Антинеопластонов, и он был известен и доступен до этого. |
Moreover, endosulfan is volatile, its main metabolite is persistent and it has been found in monitoring results of regions where the substance was not used. | Кроме того, эндосульфан - летучее вещество, его основной метаболит является стойким и был обнаружен по результатам мониторинга в регионах, где это вещество не использовалось. |
PCP is considered non-mutagenic, although the tetrachlorhydroquinone (TCHQ) metabolite of PCP showed positive mutagenic effects in some tests. | Считается, что ПХФ не обладает мутагенным действием, хотя тетрахлоргидрохинон (ТХГХ), метаболит ПХФ, оказывал мутагенное воздействие в ходе некоторых испытаний. |
People most likely to respond best were those treated early in onset. a-Tocotrienol-quinone, a vitamin E metabolite, has had some success in small open label trials in reversing early onset vision loss. | Лучшие результаты были у людей, которые были в начале заболевания. a-Токотриенол-quinone, метаболит витамина Е, имел в небольших открытых исследованиях некоторый успех в обращении вспять начавшейся потери зрения. |
Morphine-6-glucuronide (M6G) is a major active metabolite of morphine, and as such is the molecule responsible for much of the pain-relieving effects of morphine and heroin. | Морфин-6-глюкуронид (M6G) - основной активный метаболит морфина, во многом ответственен за обезболивающие эффекты морфина (а, соответственно, кодеина и героина). |
A sample is considered positive, when either the Sarin metabolite isopropyl methylphosphonic acid (iPMPA) or the fluoride reactivation product of IMPA (Sarin) is detected at three times above base line level. | Образец считается положительным, если либо метилфосфоновая кислота изопропилового метаболита зарина (МФКИМ) или продукт фтористой реактивации зарина в три раза превышает базовый уровень. |
Given a comparable toxicity of the sulfate metabolite a number of authors make use of the term "endosulfan" which includes the combined residues of both isomers of the parent and endosulfan sulfate. | Учитывая сравнительную токсичность метаболита сульфата, ряд исследователей используют термин «эндосульфан», который обозначает совокупные остаточные содержания обоих изомеров исходного вещества и сульфата эндосульфана. |
In general the metabolic pathway of beta-HCH occurs anaerobically via dechlorination to tetrachlorocyclohexene and dichlorocyclohexadiene, an unstable metabolite. | В целом метаболический путь бета-ГХГ пролегает анаэробно через дехлорирование до тетрахлорциклогексана и дихлорциклогексана - нестабильного метаболита. |
For example, the polycyclic aromatic hydrocarbon benzopyrene (BaP), a ligand for Ahr, induces its own metabolism and bioactivation to a toxic metabolite via the induction of CYP1A1 and CYP1B1 in several tissues. | Например, полициклический ароматический углеводородный бензопиреновый лиганд (ВаР), для AhR, индуцирует свой метаболизм и биоактивацию токсичного метаболита посредством индукции изоформ CYP1A1 и CYP1B1 в нескольких типах тканей. |
The FDA investigated these complaints and concluded that Budeprion XL is equivalent to Wellbutrin XL in regard to bioavailability of bupropion and its main active metabolite hydroxybupropion. | Управление по контролю качества продуктов и лекарств (FDA) провело собственное расследование жалоб потребителей и заключило, что Budeprion XL эквивалентен Wellbutrin XL по показателю степени биодоступности бупропиона и его основного активного метаболита - гидроксибупропиона. |
Endosulfan-sulphate is the main metabolite formed. | Основным образующимся метаболитом является сульфат эндосульфана. |
PCA is a metabolite that may be formed in soil and sediment from the biodegradation of PCP under aerobic conditions by certain micro-organisms. | ПХА является метаболитом, которые может образовываться в почве и отложениях вследствие биодеградации ПХФ в аэробных условиях за счет воздействия некоторых микроорганизмов. |
A possible metabolite is the branched 2-ethylhexanol, which may have reproductive effects. | Возможным метаболитом является разветвленный 2-этилгексанол, который может оказывать воздействие на репродуктивную систему. |
Heptachlor epoxide is metabolized slowly and is the most persistent metabolite; it is mainly stored in adipose tissue, but also in liver, kidney and muscle. | Метаболизация эпоксида гептахлора происходит медленно, поскольку он является наиболее стойким метаболитом; в основном он накапливается в жировой ткани, а также в печени, почках и мышечных тканях. |
The main metabolite formed is endosulfan sulfate. | Основным образующимся метаболитом является сульфат эндосульфана. |