Experimental studies indicate that trichlorfon, as well as dichlorvos, its main metabolite, lead to depletion of the immune response. | По данным экспериментальных исследований трихлорфон, как и его основной метаболит дихлофос, приводит к истощению иммунной реакции. |
One such metabolite, Mel Ox, reaches maximum plasma levels about 15 minutes after melarsoprol injection. | Один такой метаболит, Mel-Ox, достигает максимального уровня в плазме примерно через 15 минут после инъекции меларсопрола. |
Its active metabolite, 2,4-D, inhibits growth at the tips of stems and roots. | Его активный метаболит, 2,4-Д, ингибирует рост кончиков стеблей и корней. |
Oripavine is an opiate and the major metabolite of thebaine. | Орипавин - опиоид, основной метаболит тебаина. |
There is also evidence that 6-MAM binds to a subtype of μ-opioid receptors that are also activated by the morphine metabolite morphine-6β-glucuronide but not morphine itself. | Есть данные, что 6-MAM связывается с подтипом μ-опиоидных рецепторов, с которыми связывается метаболит морфина морфин-6β-глюкуронид, но не сам морфин. |
In addition, the risk evaluation revealed the occurrence of an unknown metabolite in soil and water or sediment degradation that might cause concern. | Кроме того, оценка рисков указывает на случаи обнаружения неизвестного метаболита в почве и воде или на деградацию отложений, что может стать причиной обеспокоенности. |
It is considered that this mechanism of action could be relevant to humans, although it is unlikely that concentrations of the active metabolite would be achieved to initiate the chain of events leading to cancer. | Считается, что этот механизм воздействия может быть релевантным для людей, хотя и представляется маловероятным достижение концентраций активного метаболита, способных спровоцировать цепочку событий, ведущих к раку. |
The Scientific Panel on Plant Health, Plant Protection Products and their Residues (PPR Panel) considered that it was extremely unlikely that concentrations of an active metabolite, which was considered harmful, would be achieved to initiate the chain of events terminating in cancer. | Научная группа по здоровью растений, продуктам защиты растений и их остаточным количествам (Группа ПЗР) посчитала крайне маловероятным достижение концентраций предположительно вредного активного метаболита, способных спровоцировать цепочку событий, ведущих к раку. |
If the toxicity of each metabolite is integrated into the degradation/metabolism process, the result is a biphasic curve. | Если токсичность каждого метаболита отразить в схеме процесса разложения/метаболизма, результат можно отобразить в виде двухфазной кривой. |
The inventive compound is embodied in the form of the acetate derivative of a major water-soluble metabolite a-tocopherol-a-SENS which is highly efficient for treating central nervous system diseases. | Указанное соединение является ацетатным производным основного метаболита а-токоферола - а-СЕНС, для которого отмечена высокая эффективность при лечении заболеваний центральной нервной системы. |
PCP and consequently PCA can also be a transformation product and metabolite of other organochlorines such as hexachlorobenzene, lindane and quintozene. | ПХФ и, следовательно, ПХА, также может быть продуктом преобразования и метаболитом других хлорорганических соединений, таких как гексахлорбензол, линдан и квинтозин. |
Endosulfan-sulphate is the main metabolite formed. | Основным образующимся метаболитом является сульфат эндосульфана. |
In all cases the metabolite was endosulfan diol. | Во всех случаях метаболитом являлся диол эндосульфана. |
It is also a major metabolite of morphine, with its formation from morphine catalyzed by the liver enzymes CYP3A4 and CYP2C8. | Также является основным метаболитом морфина, при этом используются ферменты печени CYP3A4 и CYP2C8. |
The main metabolite formed is endosulfan sulfate. | Основным образующимся метаболитом является сульфат эндосульфана. |