| They will not allow Merkel much latitude here, even if she seeks it. | Они не дадут Меркель много свободы в данном вопросе, даже если она ее ищет. |
| With Merkel, the substance of Germany's foreign policy will change little, but the assertive style will be muted. | При Меркель суть внешней политики Германии почти не изменится, но настойчивый стиль будет приглушен. |
| There is now no doubt that Merkel is willing to commit Germany to the cause of preserving both the European Union and the eurozone, and that she will work to achieve that goal. | Теперь нет никаких сомнений в том, что Меркель хочет направить Германию на путь сохранения и Европейского Союза, и еврозоны, и что она будет стремиться достичь этой цели. |
| Putin believes that time is on his side; he is convinced that he will still be in office when all of his Western foils - Obama, Cameron, Hollande, and Merkel - have long since passed from the political scene. | Путин считает, что время на его стороне; он убежден, что он по-прежнему будет находиться на своем посту, когда все его западные оппоненты - Обама, Кэмерон, Олланд и Меркель - уже давно уйдут с политической сцены. |
| You heard me, Merkel. | Делайте, как говорю, Меркель. |
| The origin of Merkel cells has been debated for over 20 years. | Вопрос происхождения клеток Меркеля обсуждается на протяжении 20 лет. |
| In the Bundesliga the team coached by Max Merkel continued its success, winning the German Cup in 1964. | В Бундеслиге команда тренера Макса Меркеля продолжила успешно выступать, выиграв кубок Германии в 1964 году. |
| Merkel cell polyomavirus closely related to SV40 and mouse polyomaviruses that have been used as animal models for cancer viruses for over 50 years. | Полиомавирус клеток Меркеля близок к вирусу SV40 и полиомавирусам мышей, которые более 50 лет использовались как животные модели для изучения вирусного рака. |
| The most recently discovered human cancer virus is a polyomavirus (Merkel cell polyomavirus) that causes most cases of a rare form of skin cancer called Merkel cell carcinoma. | Совсем недавно открытым вирусом рака человека является полиомавирус (полиомавирус клеток Меркеля), который в большинстве случаев вызывает редкую форму рака кожи, называемого карциномой клеток Меркеля. |
| At Merkel's interrogation, the Rag Doll swore that he had no recollection of any crimes, convincing Allen that there was a greater force at work. | Когда Меркеля допросили, Тряпичная кукла поклялся, что ничего не помнит о том, как совершал преступления, убедив Аллена, что в деле есть кто-то еще, кто стоит за всем. |