| If you want to use the last unstable development version, then you should checkout the mercurial repository. |
Если вы хотите пользоваться последней нестабильной версией для разработчиков, то вам нужно загрузить репозиторий mercurial. |
| The mercurial repository is available at this address: and viewable here. |
Репозиторий mercurial доступен по данному адресу: и для просмотра здесь. |
| In December 2007, Sun moved the revision control of OpenJDK from TeamWare to Mercurial, as part of the process of releasing it to open-source communities. |
В декабре 2007 года Sun перевела контроль версий OpenJDK с TeamWare на Mercurial как часть процесса перевода на открытые средства разработки. |
| In 2018, he unveiled the Nike Mercurial Superfly VI boots which were inspired by the R9 Mercurial boots of former Brazilian striker Ronaldo. |
В 2018 году он представил бутсы Nike Mercurial Superfly VI, вдохновленные бутсами R9 Mercurial, которые использовал бывший бразильский нападающий Роналдо. |
| There is also support for Mercurial in the DVC & VC packages, each of that implements a common approach for different version control systems. |
Также поддержка Mercurial может обеспечиваться соответствующими модулями из пакетов DVC и VC, которые реализуют единообразный подход к работе с разными системами контроля версий. |