| Measurability: The indicator needs to be quantifiable or mappable. | Измеримость: Показатель должен выражаться количественно или картографически. |
| Their simplicity and measurability makes them an ideal vehicle for policy reform advocacy. | Их простота и измеримость делает их идеальным инструментом для пропаганды коренных реформ. |
| Regarding the characteristics of the indicators, Parties reinforced the need to take into consideration some key aspects such as their measurability, reliability, simplicity and cost-effectiveness. | В отношении характеристик этих показателей Стороны Конвенции подчеркивали необходимость учета некоторых ключевых аспектов, таких как измеримость, надежность, простота и экономическая эффективность. |
| Scientific soundness (e.g., a solid conceptual base, measurability) is a basic requirement for acceptance and credibility; | а) научная обоснованность (например, прочная концептуальная база, измеримость), которая является одной из основных предпосылок для получения признания и обеспечения достоверности; |
| UNFPA should take the opportunity of the mid-term review of the strategic plan, 2008 - 2013, to streamline indicators, improve their relevance, specificity and measurability, and simplify the results framework. | ЮНФПА следует воспользоваться тем, что проводится среднесрочный обзор стратегического плана на 2008 - 2013 годы, чтобы упорядочить показатели, повысить их актуальность, конкретность и измеримость и рационализовать рамки, ориентированные на конкретные результаты. |