The first, also titled Europeana 1914-1918, gathers digitised memorabilia and personal stories from individuals, including a series of public workshops where material can be scanned or photographed. |
Первый, под названием Европеана 1914-1918, собирает оцифрованные памятные вещи и личные истории из жизни людей, он также включает серию открытых семинаров, на которых могут быть отсканированы или сфотографированы различные материалы. |
Among the items displayed are weapons, personal belongings and memorabilia from historical personalities, historical paintings by Greek and foreign artists, manuscripts, as well as a large collection of traditional costumes from the various regions of Greece. |
Это оружие, личные и памятные вещи известных исторических фигур, полотна исторической тематики греческих и иностранных художников, рукописи, а также большая коллекция традиционных костюмов из разных регионов Греции. |
Admiral Ackbar's full-sized costume from Return of the Jedi was featured in a 200-piece exhibition of Star Wars costumes, props and other memorabilia featured at the Smithsonian Institution called "Star Wars: The Magic of Myth". |
Адмирал Акбар полноразмерный костюм из «возвращения джедая» был показан в 200-х выставка Звездных Войн костюмы, реквизит и другие памятные вещи, размещенные на Смитсоновский Институт под названием «Звездные войны: Магия мифа». |
He started reading about and drawing Titanic at the age of ten and spent many years collecting Titanic memorabilia, causing people to "take note of this oddity." |
В возрасте десяти лет мальчик начал читать о судне и пытаться рисовать корабль, и в течение многих последующих лет собирал памятные вещи с борта «Титаника», заставляя людей «принимать во внимание эту странность». |
Memorabilia, his high-school computer. |
Памятные вещи, его компьютер из старшей школы. |