| Memnon will release his armies and ride straight through this place. | Мемнон своими армиями проедет прямо через это место. |
| Memnon - son of Lostris and Tanus, but presumed to be son of Pharaoh. | Мемнон - сын Лостры и Тана, но официально - сын фараона. |
| With the predictions of a sorcerer who could foretell the outcome of every battle- Memnon slaughtered all who resisted him- | При поддержке колдуна, способного предсказывать исход любой битвы,... Мемнон расправился со всеми, кто противостоял ему... |
| Memnon will follow me here and destroy these people. | Мемнон придет сюда и убьет этих людей. |
| Upon approval from the Headquarters Committee on Contracts on 28 October 2009, the Tribunal entered into a contract with Memnon Archiving Services, which became effective on 19 November 2009, to digitize its backlog of audio-visual recordings of court proceedings. | Получив 28 октября 2009 года согласие Комитета Центральных учреждений по контрактам, Трибунал заключил с компанией «Мемнон аркайвинг сервисиз» контракт на перевод в цифровой формат собрания аудиовизуальных записей судебных заседаний, который вступил в силу 19 ноября 2009 года. |
| In a hurry to get back to Memnon? | Спешишь вернуться к Мемнону? |
| In a hurry to get back to Memnon? | Торопишься вернуться к Мемнону? |
| Memnon must leave the safety of his palace to get her. | Чтобы спасти ее, Мемнону придется покинуть дворец. |
| With his sorcerer at his side- no mortal can defeat Memnon. | С колдуном на его стороне... ни один смертный не может противостоят Мемнону. |
| Like all my inventions, Memnon will use it for war. | Мемнону он поможет убивать, как и все мои изобретения. |
| If you face Memnon... you will die! | Если ты столкнешься с Мемноном... ты умрешь! |
| In 335 BCE, Alexander the Great's general Parmenion laid siege to the city as part of a campaign against the Persian Empire, but the city was saved by the Persian general Memnon of Rhodes. | В 335 г. до н. э. македонский полководец Парменион осадил город в ходе кампании против Персидской империи, но город был спасен персидским военачальником Мемноном. |
| With his sorcerer at his side no mortal can defeat Memnon. | Пока рядом с Мемноном его прорицатель, ни один смертный не сможет победить его. |
| If you face Memnon you'll die. | Если ты выйдешь на бой с Мемноном, ты погибнешь. |
| I won't let her face Memnon's wrath alone. | Но я не брошу ее одну с разъяренным Мемноном. |
| MATHAYUS: To Memnon's kingdom to avenge my brother's death. | В королевство Мемнона, отомстить за смерть брата. |
| Led by their new Pharaoh Tamose (formerly Prince Memnon), they return to Egypt. | Под руководством своего нового фараона Тамоса (бывшего Мемнона) они возвращаются в Египет. |
| This distinguishes it from statues that were carved and moved like the Colossi of Memnon, which was moved in ancient times. | Это отличает их от статуй, которые были вырезаны и только затем перемещены как, например, Колоссы Мемнона, которые были перемещены ещё в древние времена. |
| A good guide could show me a way into Memnon's palace. | Мне нужно попасть во дворец Мемнона. |
| Memnon will stop at nothing. | Тогда Мемнона уже ничто не остановит. |