Jupiter is a powerful source of radio waves in the spectral region stretching from several kilohertz to tens of megahertz. |
Юпитер мощный источник радиоволн в диапазоне от нескольких килогерц до десятков мегагерц. |
These monitors work just like TVs, receiving broadcast signals on the 700 megahertz band. |
Эти мониторы работают точно так же, как и телевизоры, передавая сигналы в зоне 700 мегагерц. |
High speed mode enables the high speed clock (at frequencies from tens of megahertz to over one gigahertz) that acts as the bit clock for the data lanes. |
Высокоскоростной режим разрешает сигнал высокой тактовой частоты (в диапазоне частот от десятков мегагерц до более одного гигагерца), который действует как синхронизация для линий данных. |
I don't know if you remember a Mac that was 16 Megahertz, |
Не знаю, помните ли вы Мак с тактовой частотой 16 мегагерц. |
but it didn't matter, because this thing runs on a 900-megahertz signal that can pinpoint a channel marker at 24 nautical miles. |
но это неважно, потому что эта штуковина подаёт сигнал на 900 мегагерц, способный засечь буй за 24 морских мили. |