| The Nintendo Entertainment System contained a modified 6502 but its cartridges sometimes contained a megabit or more of ROM, addressed via bank switching called a Multi-Memory Controller. | Приставка Nintendo Entertainment System содержала модифицированный процессор 6502, но её картриджи содержали иногда мегабит и более ПЗУ, адресуемого через схему переключения банков, называвшуюся Multi-Memory Controller. |
| They're promising to deliver high-quality 4K streaming video at 20 megabits per second. | Они обязуются предоставить видеовещание в 4К на скорости 20 мегабит в секунду. |
| Nintendo Power said they enjoyed Block Ball and its number of stages, but wondered how its eight megabits of memory were being used. | Журнал Nintendo Power отметил, что рецензентам понравилась игра за большое количество этапов, но она задавались вопросом, как используются восемь мегабит памяти. |
| French broadband connections typically cost €30 a month for rates up to 16 megabits per second, digital TV and unlimited VoIP phone calls. | Французские широкополосные подключения обычно стоят €30 в месяц на скорости до 16 мегабит в секунду за цифровое ТВ и безлимитную VoIP на телефонные звонки. |
| For example, the bandwidth between UNLB and United Nations Headquarters has grown from 7.5 megabits per second in 2005 to 90 megabits per second in 2006, requiring additional equipment, software and skills to manage the operation. | Так, например, пропускная способность сети между БСООН и Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций выросла с 7,5 мегабит в секунду в 2005 году до 90 мегабит в секунду в 2006 году, что требует дополнительного оборудования, программного обеспечения и обслуживающего персонала. |