Английский - русский
Перевод слова Meek

Перевод meek с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кроткий (примеров 6)
She was much loved and protected by her father and elder sister for her meek and gentle spirit. Её отец и старшая сестра очень любили её за кроткий и мягкий нрав.
Jim, I'm telling you, McMurphy is upstairs... and he's as meek as a lamb. Джим, говорю тебе, МакМэрфи наверху, кроткий, как ягненок.
It's the meek. О, это кроткий!
"Blessed are the meek"! "Блаженен кроткий"!
At first he appears as a meek elderly master, but after taking enough damage he turns into a musclebound beast with a spinning clothesline and a fireball shooting kick. Сначала выглядит как кроткий пожилой мастер, но, получив достаточный урон, он превращается в мускулистого зверя с вращающейся верёвкой для белья и фаерболом.
Больше примеров...
Смиренный (примеров 3)
Anyway, I read that verse about how the meek shall inherit the earth. Не суть, в общем, я прочитала этот стих о том, как смиренный будет унаследует землю.
And he said that the meek И он говорил, что смиренный...
And the meek shall inherit the earth. смиренный да унаследует землю".
Больше примеров...
Meek (примеров 2)
In 2009 he played Geoff Goddard in Telstar: The Joe Meek Story. В 2009 году была роль Джеффа Годдарда в «Telstar: Joe Meek Story», фильм, который рассказывает историю музыкального продюсера Джо Мика.
The second part of its binomial name is in honor of American ichthyologist Seth Eugene Meek. Вид назван в честь американского ихтиолога Seth Eugene Meek.
Больше примеров...
Мик (примеров 18)
The following spring, Joseph Lane was appointed Territorial Governor and Meek was made Territorial Federal Marshal. Весной 1848 года Джозеф Лейн был назначен губернатором, а Мик федеральным маршалом образованной территории.
Mr. Meek is the most remarkable medium. Мистер Мик - уникальный медиум.
Mr. Meek knew nothing! Мистер Мик ничего не знал!
For everyone who has been involved in working on the Programme of Action on Small Arms, Sarah Meek - one of the leading figures in civil society and very involved in developing the Programme of Action - was killed this morning in a car crash in South Africa. Сара Мик, одна из лидеров гражданского общества, которая принимала активное участие в разработке Программы действий, сегодня утром погибла в результате автомобильной катастрофы в Южной Африке.
On June 20, 1875 Meek died at his home on the land he settled on the Tualatin Plains just north of Hillsboro, Oregon, at the age of 65. Джозеф Мик скончался 20 июня 1875 года в своём доме вблизи от города Хиллсборо, штат Орегон, в возрасте 65 лет.
Больше примеров...
Миком (примеров 3)
A welterweight bout between Kamaru Usman and Emil Weber Meek was originally scheduled for UFC 219. Поединок в полусреднем весе между Камару Усманом и Эмилемь Вебером Миком был первоначально запланирован на UFC 219.
It was only recorded by Albert Stewart Meek, who collected six adults and an egg from the northern part of the island in 1904. Птица была описана только Албертом Стьюартом Миком, собравшим в 1904 году шесть взрослых особей и яйцо в северной части острова.
The specimens Meek acquired were likely collected near Choiseul Bay in the northern part of the island. Приобретённые Миком экземпляры по всей видимости были собраны в северной части острова рядом с Шуазёльским заливом.
Больше примеров...
Слабых (примеров 3)
all the time thinking he can protect the meek and innocent. При этом думая, что он может защитить слабых и беззащитных.
Stand by while high-an'-mighties set their ruffians on the meek? Стоять в сторонке, пока сильные натравливают свои шакалов на слабых?
A last glimpse of a burning Middle East, where the flames devour the meek and the mighty, should allow you to reflect upon the choices ahead, lest it become too late. Обратив напоследок свой взор на пылающий Ближний Восток, где пламень пожирает и слабых, и сильных, вы должны, пока еще есть время, задуматься над тем, какой выбор сделать в будущем.
Больше примеров...
Мямлишь что-то вроде (примеров 2)
Half the time you're all meek and "yes, ma," "yes, pa." And the other half, you are the most over confident guy I've ever met. Половину времени, что я знаю тебя, ты мямлишь что-то вроде «Да, мамочка» и «Да, папочка», а остальную половину ты - наиболее самонадеянный парень, которого я когда-либо встречала.
Half the time you're all meek and "yes, ma," "yes, pa." То ты мямлишь что-то вроде "Да, мамочка" и "Да, папочка".
Больше примеров...
Мягко (примеров 3)
Ifhe acts meek, he's got a hand. Если мягко - у нее хорошие карты.
No, it's too meek. Нет, слишком мягко.
Besides, this Duncan hath borne his faculties so meek, hath been so clear in his great office, that his virtues would plead like angels, trumpet-tongued against the deep damnation of his taking-off. Дункан на редкость мягко правит в высоком сане он так чист, что добродетели его трубят к отмщенью призывая.
Больше примеров...
Мика (примеров 11)
Please! You'll hurt Mr. Meek. Прошу вас, вы обидите мистера Мика.
However, due to an alleged visa issue for Meek which affected his travel schedule, the pairing was delayed and then rescheduled for this event. Однако из-за предполагаемого визового вопроса для Мика, который повлиял на его график поездок, бой был перенесен на это событие.
He's Mr. Meek's guide. Он проводник мистера Мика.
John Gerrard Keulemans (who produced the illustration accompanying Rothschild's original description), depicted the crest as being flat based on Meek's specimens; other artists have presented it as spread and scraggly like that of the crowned pigeons. Йоханнес Герард Кёлеманс (который создавал иллюстрации на основе исходного описания Ротшильда) на основе экспонатов Мика изображал хохол плоским; другие художники рисовали его широким и всклоченным как у венценосных голубей.
In 2009 he played Geoff Goddard in Telstar: The Joe Meek Story. В 2009 году была роль Джеффа Годдарда в «Telstar: Joe Meek Story», фильм, который рассказывает историю музыкального продюсера Джо Мика.
Больше примеров...