Not until 1667 did De Ruyter manage to execute such an attack, in the Raid on the Medway. | Только в 1667 году де Рюйтер смог организовать такую атаку во время рейда на Медуэй. |
Upon completion of the refit, Medway sailed for Hong Kong where she remained until she departed for Alexandria on 2 April. | После завершения работ «Медуэй» ушла в Гонконг, где и находилась до 2 апреля, после чего ушла в Александрию. |
E 60-01-03 river Medway up to Rochester | Е 60-01-03 река Медуэй до Рочестера |
Scene 4 Arthur holds a parley with Oswald and begs him to return Emmeline, offering him land from the River Medway to the Severn, but Oswald refuses to relinquish her. | Сцена 4 Артур вступает в переговоры с Освальдом и умоляет его вернуть Эммелину, предлагая ему землю от реки Медуэй до Северна, но Освальд отказывается. |
It was more a time, going to Maidstone College of Art, hanging around with Billy Childish, living by the River Medway. | В большей степени это время, когда я училась колледже искусств, тусовалась с Билли Чайлдишом, жила на реке Медуэй». |
The first ports to successfully privatise themselves voluntarily under the Act were Tees and Hartlepool, Medway, Clyde, Tilbury and Forth, all in 1992. | В 1992 году в соответствии с этим Законом на добровольной основе были приватизированы пять портов: Тис и Хартлпул, Медвей, Клайд, Тилбури и Форт. |
The CTRL includes junctions near Ashford and Ebbsfleet to give access to trains from stations across Kent; this will allow much faster journeys from East Kent and the Medway Towns (for example) to London. | На линии СТРЛ имеются узловые станции у городов Ашфорт и Эббсфлит для пропуска поездов со станций, расположенных на территории графства Кент; это позволит существенно сократить время поездки из восточного Кента и небольших городов графства Медвей (например) в Лондон. |
The modern boathouse on the Medway and the shooting range are both within easy reach. | Также невдалеке от школы имеются стрелковый тир и современный эллинг на реке Медвей. |
HMS Bagshot was Medway II between 1945 and 1946. | HMS Bagshot назывался Medway II с 1945 по 1946. |
In 1998, Lewis, Childish and Thomson discussed by phone a possible Medway Poets anthology. | В 1998 году Льюис, Чайлдиш и Томсон обсудили по телефону возможный выпуск антологии The Medway Poets. |
The station is run by Scottish & Southern Energy under the name Medway Power Ltd. | Станция управляется компанией Scottish & Southern Energy, официальное название Medway Power Ltd. |
After 1739 another four were built - the Nottingham and Exeter in the Royal Dockyards and the Medway and Dreadnought by contract. | После 1739 года были построены еще четыре - Nottingham и Exeter на королевской верфи, а Medway и Dreadnought по контракту. |
A number of ships were renamed HMS Medway II whilst serving as depot ships for the establishment, including: HMS Talbot, previously HMS M29 was Medway II between 1944 and 1945. | Несколько судов именовались HMS Medway II, на время службы плавучей базой там же, включая: HMS Talbot, бывший HMS M29, назывался Medway II с 1944 по 1945. |
Tromp considered attacking Blake in the Medway, but despite offering a reward of fifty Flemish pounds, in the entire Dutch fleet not a single pilot could be found who dared to navigate these dangerous waters. | Тромп решил атаковать Блейка в Медуэе, но несмотря на обещанную награду в пятьдесят фламандских фунтов, во всём голландском флоте не нашлось ни одного капитана, кто бы решился пойти в эти опасные воды. |
Sir Edward Spragge was in command of the ships at anchor in the Medway and those off Sheerness, but the only ship able to defend against the Dutch was the frigate Unity, which was stationed off the fort. | Сэр Эдвард Спрэгг командовал кораблями на якоре в Медуэе, но единственным кораблем, который был в состоянии защитить Ширнесс от голландцев, был фрегат Unity. |
The original group name still appeared occasionally, and in 2000, it was advertised on Ming's website that "Sexton and 3 other Medway Poets will be reading at the next Stuckism Show" on 20 May at the Metropole Arts Centre in Folkestone, Kent. | Так, в 2000 году на сайте Мина появилось сообщение - «Секстон и ещё трое Поэтов Медуэя будут выступать на следующем Stuckism Show» 20 мая в Центре искусств Метрополь в Фолкстоне. |
Van Ghent's squadron now advanced up the Medway on 12 June, attacking the English defences at the chain. | Эскадра Гента продвинулась до Медуэя 22 июня и напала на английские позиции у цепи. |