| Medusa appears in the new series FF by Matt Fraction and Mike Allred, which debuted in November 2012. | Медуза появилась в новой серии FF Матта Фракшена и Майка Аллреда, вышедшей в ноябре 2012 года. |
| When it was discovered, Medusa was by far the smallest asteroid found (although this was not known at that time). | На момент открытия, Медуза была самым маленьким из обнаруженных астероидов (хотя тогда об этом и не было известно). |
| The first planet of the Medusa system. | Первая планета системы Медуза. |
| He's special, Medusa. | Он особенный, Медуза. |
| Do you think Medusa's always been Medusa? | Думаешь Медуза всегда была Медузой? |
| Halicarnassus was founded by Dorian Greeks, and the figures on its coins, such as the head of Medusa, Athena or Poseidon, or the trident, support the statement that the mother cities were Troezen and Argos. | Галикарнас был основан греками Дориана, а фигуры на его монетах, такие как голова Медузы, Афины или Посейдона или трезубец, подтверждают утверждение, что городами-матерями были Троез и Аргос. |
| So, the question is - straight to the baths or straight to Medusa? | Такой вопрос - начнем с ванны или начнем с Медузы? |
| My Medusa Serum doesn't kill anyone. | Моя "Сыворотка Медузы" никого не убивает. |
| I'd probably do you as Medusa. | Скорее всего я нарисую вас в образе медузы. |
| You stole the Medusa Serum? | Вы похитили "Сыворотку Медузы"? |
| I heard you were in love with Medusa. | Я слышала, что ты влюблен в Медузу. |
| After Dazzler infects Medusa, Minoru casts a spell to transform Alice back into a human but it does not cure the rest of the populace. | После того, как Дэззлер заражает Медузу, Минору накладывает заклинание, чтобы превратить Алису обратно в человека, но она не вылечивает остальную часть населения. |
| You would make a great Medusa. | Ты бы сделала прекрасную медузу. |
| We have to make it back to the Medusa. | Нам нужно сделать работу и вернуться на "Медузу". |
| Therefore, Operation Medusa has not even contained, let alone eliminated, Medusa herself; the snakes are still swirling because of the cross-border dimension. | Поэтому проведение операции не смогло не только уничтожить, но даже сдержать эту Медузу. Змеи все еще шевелятся, и все из-за подпитки, осуществляемой через границу. |
| We both knew what would become of Medusa. | Мы оба знали что, станет с Медузой. |
| I would imagine he's on his way to the shores of Cisthene to see Medusa. | Полагаю, он на пути к берегам Кистении, чтобы увидеться с Медузой. |
| Medusa and I have a bond that goes beyond physical appearance. | Между мной и Медузой есть связь, которая выходит за рамки внешнего вида. |
| She made sure no one would ever want Medusa again. | Она сделала так, чтобы никто больше не прельстился Медузой. |
| Do you think Medusa's always been Medusa? | Думаешь Медуза всегда была Медузой? |
| I'm not going anywhere near Medusa for you. | Я близко не подойду к Медузе ради тебя. |
| The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. | Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе. |
| They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. | Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне. |
| If I go straight to Medusa it says, There is nothing more important than you . | Если я пойду прямо к Медузе, то это будет означать, что "нет ничего важнее тебя". |
| I'm sorry about Medusa. | Я сожалею о Медузе. |