Don't be alarmed, but Medusa's walking over here. | Без паники, Медуза идет сюда. |
What about you, you Medusa? | А тебя, ты, Медуза? |
He's special, Medusa. | Он особенный, Медуза. |
It's not my Uncle Ferdinand because Uncle Ferdinand was killed by Medusa. | Это не дядя Фердинанд, ведь моего дядю убила... Медуза. |
If Medusa leaves, I have nothing to guard. | Раз Медуза свободна, мне больше некого охранять! |
I'm sorry I haven't found a cure for Medusa. | Прости, что не нашел лекарство для Медузы. |
What if Medusa is unable to stop Pasiphae? | Что, если у Медузы не получится остановить Пасифаю? |
What you, of course, could not know... is that Dr. Brine's laboratory in Venice is secretly developing a doomsday weapon... called the "Medusa Serum." | Вам, разумеется, неизвестно, что его лаборатория в Венеции тайно создает оружие массового поражения под названием "Сыворотка Медузы". |
In "The Stolen Earth" and "Journey's End" (2008), it is revealed that the breeding planet, Adipose 3, was one of the 27 planets relocated to the Medusa Cascade by the New Dalek Empire. | В эпизодах «Украденная Земля» и «Конец путешествия» выясняется, что Адипоуз-З - одна из 27 планет, похищенных и спрятанных в Каскаде Медузы новой Империей Далеков. |
I've got a client who would love you as Medusa. | У меня есть клиент, которому ты бы понравилась в образе медузы. |
The other NuHumans in Lash's group blame Medusa. | Другие Ньюнелюди в группе Лэша обвиняют Медузу. |
He accompanied Medusa to Earth when she fled Attilan to avoid a compulsory abortion. | Он сопровождал Медузу на Землю, когда она бежала с Аттилана, чтобы избежать обязательного для аборта. |
My birth father created Medusa. | Мой родной отец создал Медузу. |
How do I heal Medusa? | Как мне исцелить Медузу? |
We have to make it back to the Medusa. | Нам нужно сделать работу и вернуться на "Медузу". |
A Gorgo. Her name is Medusa. | Это Горгона, та, которую звали Медузой! |
I have affection only for Medusa. | Я увлечен лишь Медузой. |
I mean, I wouldn't know because, like Medusa, I try to avoid eye contact with her. | Я хочу сказать, я-то сама не видела, потому что, как с Медузой Горгоной, я стараюсь лишний раз не встречаться с ней глазами. |
Do you think Medusa's always been Medusa? | Думаешь Медуза всегда была Медузой? |
My little sister was just a woman who was too afraid of Medusa. smashing into little pieces. | которая три года назад от страха перед Медузой спрыгнула с высотки в Нью-Йорке. |
The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. | Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе. |
They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. | Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне. |
The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. | Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память. |
And when U.N.O.S. calls, I'll run to Medusa. | И когда позвонят из донорского центра, я побегу к Медузе. |
The Frightful Four appeared in the 1994 Fantastic Four episode "And the Wind Cries Medusa". | Ужасающая четвёрка появляется в мультсериале «Фантастическая четвёрка» 1994 года в эпизоде «И плачь ветра подобен Медузе». |