She-Hulk, Minoru and Danvers go to reinforce Singularity, while Medusa places the bomb inside Antimatter. | Женщина-Халк, Минору и Дэнверс идут на усиление Сингулярности, в то время как Медуза помещает бомбу в Антиматерию. |
There was a ship, packed with passengers, her name was 'Medusa'. | Был такой корабль, набитый пассажирами и назывался он "Медуза". |
If you wish Medusa to fall in love with you, then there is no more powerful an enchantment than that contained in this jar. | Если хочешь, чтобы Медуза влюбилась в тебя, нет сильнее заклятия, чем то, что заключено в этом кувшине. |
Medusa, Artemis, Hermes. | Медуза, Артемида, Гермес. |
Following Operation Medusa, insurgents re-infiltrated Panjwayi and Zhari Districts. | После проведения операции «Медуза» повстанцы вновь проникли в районы Панджвай и Зхари. |
I couldn't bear to be invisible to Medusa any longer. | Я не мог больше вынести равнодушия Медузы. |
What if the facility staff here die from Medusa? | Служащие этого учреждения умрут от Медузы? |
Head for the Medusa system... | Держи курс на систему Медузы... |
And last is the ultimate soldier incapable of dying from Medusa. | который не умрёт от Медузы. |
Delacroix had been greatly impressed by his fellow Parisien Théodore Géricault's The Raft of the Medusa, a painting for which he himself modeled as the young man at the front with the outstretched arm. | Делакруа находился под сильным впечатлением от картины своего коллеги Теодора Жерико «Плот "Медузы"», для которой сам позировал, изображая юношу с вытянутой рукой. |
When I'm ruffled, Viktor says I look like a medusa. | Когда я растрёпанная, Виктор говорит, что я похожа на медузу. |
Your beloved Medusa is to be found in a cave on the shores of Cisthene. | Твою возлюбленную Медузу следует искать в пещере на берегах Кистении. |
He can look at Medusa without being turned to stone. | Он может смотреть на Медузу не превратившись в камень. |
Medusa during the surgery. | Медузу во время операции. |
We're going back to the Medusa now. | Мы должны вернуться на "Медузу" немедленно. |
We both knew what would become of Medusa. | Мы оба знали что, станет с Медузой. |
In one of his works, that eminent jurist compared customary international law to an amorphous Medusa. | В одной из своих работ этот знаменитый юрист сравнивал обычное международное право с аморфной медузой. |
Look, all I'm saying is, if you and Medusa are meant to be together, then she'll love you for who you are. | Послушай, все что я хочу сказать, если вам с Медузой суждено быть вместе, - она полюбит тебя таким, какой ты есть. |
As long as Medusa's my attending, I will never get to see the inside of an O.R. | Пока я работаю с Медузой, я никогда не увижу операционную изнутри. |
I mean, I wouldn't know because, like Medusa, I try to avoid eye contact with her. | Я хочу сказать, я-то сама не видела, потому что, как с Медузой Горгоной, я стараюсь лишний раз не встречаться с ней глазами. |
I'm not going anywhere near Medusa for you. | Я близко не подойду к Медузе ради тебя. |
The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. | Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе. |
They were there to help Medusa, their queen, give birth in secret. | Они должны были там помочь их королеве Медузе родить в тайне. |
The Wizard, Trapster, and Sandman reunited in order to look for a fourth member after Medusa regained her memories. | Чародей, Трапстер и Песочный Человек объединились, чтобы найти замену Медузе, которая восстановила свою память. |
The Frightful Four appeared in the 1994 Fantastic Four episode "And the Wind Cries Medusa". | Ужасающая четвёрка появляется в мультсериале «Фантастическая четвёрка» 1994 года в эпизоде «И плачь ветра подобен Медузе». |