Английский - русский
Перевод слова Meditteranean

Перевод meditteranean с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Средиземноморье (примеров 930)
The Mediterranean has also been witness to the cruel and merciless trafficking in human beings, a tragic and criminal exploitation of the misery of others. Средиземноморье стало также свидетелем жестокой, безжалостной торговли людьми, этой трагической и преступной эксплуатации страданий ближнего.
Stability in the Mediterranean must rest on multiple initiatives that nurture cooperation through gradual confidence- and security-building measures. Стабильность в Средиземноморье должна основываться на множественных инициативах, которые подпитывают сотрудничество за счет постепенного осуществления мер по укреплению доверия и безопасности.
In this respect, the European Community and its member States note the encouragement expressed by the General Assembly in its resolution 47/58 to the Mediterranean countries to continue to give their widespread support for the convening of a conference on security and cooperation in the Mediterranean. В этой связи Европейское сообщество и его государства-члены отмечают, что Генеральная Ассамблея в своей резолюции 47/58 положительно оценила постоянную широкую поддержку странами Средиземноморья предложения созвать совещание по безопасности и сотрудничеству в Средиземноморье.
Brief description: In 2000, CETMO continued to follow up the MEDTRANS project on transport statistics in the Mediterranean. Пояснение: В 2000 году СЕТМО продолжал работу по осуществлению проекта "Медтранс" в области статистики транспорта в Средиземноморье.
Malta indeed not only shares the aspirations of the United Nations in this regard, but has striven throughout the years to ensure that they become an integral part of all dealings in the Mediterranean. Более того, Мальта не только разделяет устремления Организации Объединенных Наций в этом отношении, но и на протяжении уже многих лет стремится обеспечить, чтобы они стали неотъемлемой частью любых усилий в Средиземноморье.
Больше примеров...