Английский - русский
Перевод слова Medford

Перевод medford с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Медфорд (примеров 24)
Mr. Warren, this is my niece, Miss Medford. Мистер Уоррен, это моя племянница, мисс Медфорд.
Miss Medford, if you don't mind, we're attempting to... Мисс Медфорд, если не возражаете, мы пытаемся...
My name is Kenny Medford. Меня зовут Кенни Медфорд.
Guatemalan referee Carlos Batres admitted on 16 March 2017 that Medford was offside when Fonseca made the shot and therefore his goal should not have been allowed. Только 16 марта 2017 года арбитр из Гватемалы Карлос Батрес, судивший этот матч, признал, что Медфорд находился в офсайде и что гол нельзя было засчитывать.
MEDFORD, MASSACHUSETTS - Imagine that the arguments triggered by the Hindenberg disaster were about the fire extinguishers and parachutes that airships should carry, rather than about the design flaws that might cause them to ignite. МЕДФОРД, МАССАЧУСЕТС. Представьте себе, что споры, начало которым положила Гиндербургская катастрофа, велись бы, в основном, об огнетушителях и парашютах, которые должны быть на борту дирижаблей, а не о недостатках в их конструкции, которые могут приводить к воспламенению.
Больше примеров...
Медфорде (примеров 9)
I thought you lived in Medford for some reason. Я почему-то думал, что ты живешь В Медфорде.
He returned to the United States in 1978 and lived in Medford, Oregon. Вернулся в Соединенные Штаты в 1978 году и жил в Медфорде, штат Орегон.
Office manager for a medical practice up in Medford: Офис-менеджер в медицинском центре в Медфорде.
Menounos was born in Medford, Massachusetts, the daughter of Greek parents Costas and Litsa Menounos, who worked as janitors in a Boston nightclub. Менунос родилась в Медфорде, штат Массачусетс, в семье греков Костаса и Лицы Менунос, которые работали дворниками в ночном клубе в Бостоне.
I'm in Medford, right? Я в Медфорде, верно?
Больше примеров...
Медфорда (примеров 10)
Medford's economy is driven primarily by the health care industry. Главной отраслью экономики Медфорда является здравоохранение.
The population of Medford went from 230 in 1700 to 1,114 in 1800. Население Медфорда увеличилась с 230 человек в 1700 до 1114 в 1800 году.
Here you'll recognize your favorite characters from Southwest General including John Van Horn, who has played Dr. Medford Brewster since the first episode aired 20 years ago. Здесь вы узнаете своих любимых персонажей "Саутвест Дженерал" включая Джона Ван Хорна, который играл д-ра Медфорда Брюстера с самой первой серии, снятой 20 лет тому назад.
Until 1656, all of northern Medford was owned by Cradock, his heirs, or Edward Collins. До 1656 года все северные земли Медфорда принадлежала Крадоку, его наследникам или Эдварду Коллинзу.
In February 1991, in woodland near Medford, Oregon, USA, two hikers came across the burning body of a female adult, lying face down in fallen leaves. В феврале 1991 года в лесополосе около города Медфорда (штат Орегон, США) двумя бродягами было обнаружено горящее тело взрослой женщины, лежащее лицом вниз на опавшей листве.
Больше примеров...
Medford (примеров 2)
She was contracted to George Medford Productions but made motion pictures for both Famous Players and Goldwyn Pictures. У неё был контракт с компанией George Medford Productions, но так же снималась в лентах Famous Players и Goldwyn Pictures.
The two major medical centers in the city, Asante Rogue Regional Medical Center and Providence Medford Medical Center, employ over 2,000 people. В городе располагаются два крупных медицинских центра: Rogue Regional Medical Center и Providence Medford Medical Center, в которых работают более 2000 человек.
Больше примеров...
Медфорду (примеров 2)
Partial number plates throw up another left-hand drive car, owned by Kenny Medford. По частичному номеру обнаружился еще один леворульный автомобиль, принадлежит Кенни Медфорду.
But it's the shortest way to Medford. Но это самый короткий путь к Медфорду.
Больше примеров...
Спешим (примеров 2)
Well, we're not in Medford now. Там мы не спешим с выводами.
Up in Medford we take our time making up our mind. Там мы не спешим с выводами.
Больше примеров...