The second battalion would comprise infantry elements, a mechanized mobile reserve and support elements, a total of approximately 500 all ranks. | Второй батальон общей численностью примерно 500 человек будет включать в себя пехотные подразделения, мобильный механизированный резерв и подразделения поддержки. |
The brigades were complemented by one mechanized battalion and two anti-tank companies, for a total Lebanese Armed Forces strength of some 6,500 soldiers. | Помимо этих бригад в нем имеются один механизированный батальон и две противотанковые роты, в связи с чем общая численность контингента Ливанских вооруженных сил составляет около 6500 человек. |
Up to the middle of December the army comprised the 14th Rifle Corps, 50th Guards, 197th, 203rd and 278th Rifle Divisions, 90th and 94th Separate Rifle Brigades, the 1st Guards Mechanized Corps, the 22nd Motor Rifle Brigade and three separate tank regiments. | В состав армии по состоянию на середину декабря входили 14-й стрелковый корпус, 50-я гвардейская, 197-я, 203-я и 278-я стрелковые дивизии, 90-я и 94-я отдельные стрелковые бригады, 1-й гвардейский механизированный корпус, 22-я мотострелковая бригада, а также три отдельных танковых полка. |
To illustrate this, the 3rd Mechanized Corps in Lithuania was formed up of a total of 460 tanks; 109 of these were newer KV-1s and T-34s. | На перспективу З-й механизированный корпус в Литовской ССР был сформирован с 460 танками, 109 из которых представляли собой новейшие на тот момент Т-34 и КВ-1. |
The army included the 3rd Guards and the 29th Tank Corps, the 5th Guards Mechanized Corps, the 994th Night Bomber Aviation Regiment, artillery and other smaller units. | В неё вошли З-й гвардейский и 29-й танковые корпуса, 5-й гвардейский механизированный корпус, 994-й легкобомбардировочный авиационный полк, артиллерийские, другие соединения и части. |
The rest lives on small-scale farming, cultivating the land without any mechanized tools. | Остальные жители занимаются мелким натуральным хозяйством, возделывая землю без каких-либо средств механизации. |
In his country, several strategies and programmes had been introduced to transform the agricultural sector through mechanized farming, job creation, and access to financial services. | В Объединенной Республике Танзании был принят ряд стратегий и программ, направленных на реформирование сельскохозяйственной отрасли за счет механизации сельского хозяйства, создания новых рабочих мест и предоставления доступа к финансовым услугам. |
The recent conflict has wrought near-apocalyptic results upon the economic infrastructure of what had been, until January 1991, a rather highly urbanized and mechanized society. | Для экономической инфраструктуры общества, которое до января 1991 года отличалось весьма высокой степенью урбанизации и механизации, результаты недавнего конфликта были близкими к апокалипсическим. |
He confirmed that the bigger branches were one of the major obstacles for mechanized harvesting in broad-leaved stands. | Он подтвердил, что одним из основных препятствий на пути механизации лесозаготовительных операций в лиственных насаждениях является то, что лиственные деревья обладают крупными ветвями. |
Where units are mechanized it is often through the use of civilian off-road vehicles. | Что касается аспекта механизации, то в большинстве случаев речь идет об использовании гражданских автомобилей повышенной проходимости. |
The mechanized battalion of the Quick Reaction Brigade completed its basic training early in June 2003. | В начале июня 2003 года завершил базовую подготовку личный состав мотопехотного батальона бригады быстрого реагирования. |
These savings are due to the delayed deployment of the mechanized battalion authorized for the strengthening of UNIKOM by the Security Council in its resolution 806 (1993). | Экономия средств обусловлена задержкой с размещением мотопехотного батальона, которое было санкционировано Советом Безопасности в его резолюции 806 (1993) для увеличения численности ИКМООНН. |
The Mission deployed an additional Mi-26 helicopter to support the repatriation of a motorized battalion based in Greenville and its backfilling by two companies of another mechanized battalion that were previously based in Tubmanburg. | Для обеспечения вывода базирующегося в Гринвилле мотопехотного батальона и его замены двумя ротами другого мотопехотного батальона, которые до этого размещались в Тубманбурге, Миссия использовала дополнительный вертолет Ми26. |