Greater use of advanced machinery and equipment and gradual adoption of mechanization and automation will bring down unit processing costs. |
Расширение использования передовых машин и оборудования и постепенная механизация и автоматизация производства помогут снизить удельные издержки при переработке. |
The expectation that mechanization per se would make forestry work more attractive is not borne out in hindsight. |
Надежды на то, что механизация сама по себе сделает работу в лесном хозяйстве более привлекательной, неоправданны. |
Student or graduates of the agrarian Institute (University or College): animal husbandry field, horticultural field, agrarian field, mechanization field. |
Студент или выпускник аграрного вуза (университет или колледж) животноводческий профиль, плодоовощеводческий, агрономический, механизация. |
To reduce the imbalance between rural and urban sectors, Seoul expanded investments in public projects, such as roads and communications facilities, while further promoting farm mechanization. |
Для того, чтобы сократить разрыв между городом и деревней, правительство увеличило объём инвестиций в такие проекты, как дорожное строительство, создание сетей коммуникаций и механизация деревенского труда. |
New capacity to replace non-viable mines; mechanisation of underground mines; replacement equipment; coal preparation; rail transport; port facilities for coastal trade and imports. |
Ввод новых мощностей для замены убыточных предприятий; механизация подземной добычи; замена оборудования; обогащение угля; железнодорожный транспорт; портовые терминалы для береговой торговли и импорта. |