There, Mario encounters Mecha Bowser, a gigantic Bowser robot that shoots Bullet Bills and is being controlled by Shadow Mario. | Добравшись до места, Марио встречает Меха Боузера: гигантского робота в форме Боузера, который стреляет Билл-пулями и управляется Теневым Марио. |
Though the film was heavily inspired by the Kaiju and Mecha anime genres, del Toro wished to create something original with the film rather than to reference previous work. | Хотя фильм был сильно вдохновлен жанрами меха и кайдзю, дель Торо хотел создать что-то оригинальное. |
The signals coming from the next Left Mecha. | Сигнал поступает с левой стороны Меха. |
Mecha is entering in robot mode. | Меха пошёл в режим самоконтроля. |
Attentionallstations, Mecha approaching the wreckage. | Меха приближается к обломкам Джеймса Стюарта. |
Battle Giant Mecha in the year 3008! | Участвуйте в битве Мехов в 3008 году!! |
The design of these LAMs, as well as several other 'Mechs, were leased from mecha designs used in The Super Dimension Fortress Macross and other anime series (see variable fighters); resulting real-world legal conflicts ended their official existence within the franchise. | Дизайн этих LAM, а также нескольких других мехов, был заимствован от японских мехов, используемых в Гиперпространственная крепость Макросс и других аниме-сериалах (Variable fighter (англ.)русск.), в результате реальных правовых конфликтов закончили своё официальное существование в рамках франшизы. |
Older American Tabletop games, Battletech, uses hex-maps, miniatures & paper record sheets that allow players to use mecha in tactical situations and record realistic damage, while add RPG elements when desired. | Американская настольная игра Battletech, использующая поле, поделенное на гексагоны, миниатюрные фигурки и карточки, позволяет игрокам использовать мехов в тактических ситуациях, записывать нанесенный урон и по желанию использовать RPG элементы. |
BattleMechs, those that are intended for combat or related operations, are the predominant variety, with the result that the term is frequently applied to all BattleTech mecha. | В силу большого разнообразия видов Боевых мехов (англ. BattleMech), предназначенных для боевых действий или связанных с ними операций, этот термин часто применяется для всех BattleTech механизмов. |
Like other Front Mission titles, Front Mission 2089 is part of a serialized storyline that follows the stories of various characters and their struggles involving mecha known as wanzers. | Как и другие титулы Front Mission, Front Mission 2089 является частью сериализованной сюжетной линии, которая следует за историями разных персонажей и их борьбой с участием мехов, в игре используется термин ванзер. |
But a Mecha with a mind, with neuronal feedback | Но Мека с разумом, с нейронной обратной свазью |
Many a Mecha has gone to the end of the world... never to come back | Много Мека пошли к концу света. и никогда не вернулись. |
Only others like you, only Mecha are safe! | Только такие, как ты, только с Мека ты будешь в безопасности. |
The universally adapted Mecha... the basis for hundreds of models serving humans... in all the multiplicity of daily life. | Универсально-адаптированный Мека - основа для сотен моделей, обслуживающих человеческую рассу во всем многообразии современной жизни, |
With all the childless couples yearning for a license... our Mecha will open up a new market and fill a great human need. | При существовании всех бездетных пар тщетно жаждущих получить лицензию наш маленький Мека не только откроет новый рынок, но и заполнит огромную человеческую потребность |
Professor Allen Hobby writes of the power... which will transform Mecha into Orga. | Профессор Аллен Хобби пишет о силе... способную превратить Меку в Орга. |
I believe that my work on mapping the impulse pathways in a single neurone... can enable us to construct... a Mecha of a qualitatively different order | Я верю, что моя работа по отображению импульсных траекторий в отдельном нейроне позволит нам сконструировать Меку качественно другого порядка |