The way was a little more meandering than I had anticipated. | Дорога оказалась чуть более извилистой, чем я ожидал. |
But the walls... the walls are but humble masonry behind which is only the soft, loamy soil deposited over centuries by the Old Man, the meandering' Mississippi, as it fanned its way back and forth across the great alluvial plain, leaving earth. | А стены сделаны из непрочного кирпича, за которыМ лишь Мягкий суглинистый грунт, векаМи приносиМый сюда СтарикоМ - извилистой рекой Миссисипи, ведь река пробивала себе путь через обширную наносную равнину, оставляя после себя зеМлю. |
St Niklaus station is the terminus of the post bus line to the holiday resort of Grächen, which extends on a plateau along the left side of the valley, and is connected with the valley by meandering road. | Санкт Никлаус - конечная станция почтового автобуса в курорт Грахен, который идёт по плато вдоль левого края долины, и связан с долиной извилистой дорогой. |
by the Old Man, the meandering' Mississippi, as it fanned its way back and forth across the great alluvial plain, leaving earth, | Мягкий суглинистый грунт, векаМи приносиМый сюда СтарикоМ - извилистой рекой Миссисипи, ведь река пробивала себе путь через обширную наносную равнину, оставляя после себя зеМлю. |
Meandering or any other way? | По извилистой дороге или прямой? |
One trick is to go by the pool, and avoid meandering corridors, saving considerable time. | Один трюк, чтобы поехать в бассейн, и во избежание извилистые коридоры, экономя значительное время. |
Virgin natural forests, dense bamboo groves, colourful canopy of Rhododendron trees, lush green valley, meandering rivers and streams with snowcapped mountains in the backdrop form a picturesque landscape. | Девственные природные леса, густые бамбуковые заросли, красочный полог деревьев рода рододендрон (Rhododendron), пышные зелёные долины, извилистые реки и ручьи на фоне заснеженных гор создают живописный пейзаж. |
The lush Drawa Forest (Puszcza Drawska) harbours clean lakes and meandering rivers, among them the Drawa and the Pilawa. | В густых лесах Дравской пущи взору откроются чистые озера, извилистые реки, в том числе Драва и Пилава. |
You follow across the ceiling the sinuous lines of a thin crack the futile meandering of a fly, the progress - which it is almost impossible to plot - of the shadows. | Ты рассматриваешь извилистые тонкие трещины на потолке, следишь за бессмысленным блужданием мухи, за странным передвижением теней. |
It's the name the planners give to the, apparently almost haphazard maze of meandering lines that people make, like paths, that often don't follow contours... | Это название, которое проектировщики дают очевидно почти случайному лабиринту извилистых линий которые создают люди, как тропинки, которые часто не совпадают с контурами... |
Since lateral erosion of originally braiding or meandering rivers is limited by channel stabilisation, these processes can no longer balance out the natural aggradations of the alluvial floodplains. | Так как поперечная эрозия естественно переплетающихся и извилистых рек ограничена стабилизацией канала, данные процессы не могут больше уравновешивать природные наслоения на заливных территориях. |
The energy in "Determined" and "Just" is sapped by the meandering "TV Radio" and "Fall into Sleep,"and ultimately Mudvayne gets lost between thrash and diluted Slipknot devotion." | Тем не менее он дал смешанный обзор, написав, что «Энергия в "Determined" и "Just" подрывается извилистым "TV Radio" и "Fall into Sleep", и в конечном итоге Mudvayne теряется между трэшем и разбавленной преданность к Slipknot.» |
Sims was frustrated by the episode's meandering pace, but praised the end of the episode, with Sam killing the white walker, as "the most crucial, fascinating, electric moment of the night". | Симс был недоволен извилистым темпом эпизода, но похвалил конец эпизода, тем как Сэм убил Белого ходока, как «самый ответственный, увлекательный, электризованный момент ночи.» |
The 60 M maximum spacing requirement allows coastal States to bridge natural indentations in the sediment thickness rather than following the sometimes meandering path of the precisely measured feature. | Использование максимальных 60-мильных интервалов позволяет прибрежным государствам сглаживать естественные неровности по толщине осадков, а не следовать извилистым подчас очертаниям точно вымеренного элемента рельефа. |
The price below Tambov is a meandering calm river, 40-80 m wide, flowing along a wide valley with a lot of creeks, old men, a stream where you can go fishing. | Цна ниже Тамбова - извилистая спокойная река, шириной 40-80 м, текущая по широкой долине с большим количеством заводей, стариц, проток, где можно порыбачить. |
So, we would read in field guides, the standard field guides that maybe you have on your shelves, you know, what beavers need is "A slowly meandering stream with aspen trees and alders and willows, near the water." | Мы читаем в путеводителях, обычных путеводителях, которые вы можете найти на своих полках, о том, что нужно бобрам - "медленная извилистая речка, где растет тополь, ольха и ива, склоняющихся к воде". |