She's an alien too want to get to Mazatlan to meet her mother's ship. |
она кстати тоже чужестранка хотим попасть в Масатлан на встречу с материнским кораблём. |
Mazatlán Mazatec (13,000 speakers in Mazatlán and surrounding villages. |
Масатланский (13.000 человек в Масатлан и близлежащих деревнях. |
Los Mazatlecos gang were formed in the coastal city of Mazatlán, Sinaloa, from where they take their name. |
Группировка Лос Масатлекос была сформирована в прибрежном городе Масатлан, откуда она взяла своё имя. |
For the remainder of the war, Mazatlán was his center of activity, and he fought in several skirmishes with the Mexicans in that area. |
В ходе завершающего этапа войны Масатлан был центром активности Зейлина, он участвовал в нескольких стычках с мексиканцами в этом районе. |
He later moved to Mazatlán, where he alternately worked in the office of a lawyer and as a journalist for El Correo de la Tarde (The Evening Mail). |
Чуть позже он переехал в Масатлан, штат Синалоа, где он поочередно работал в адвокатской конторе и в газете «Вечерняя почта» (исп. |
For example, one important achievement of former President Felipe Calderón's administration was to push through a 140-mile highway connecting the interior city of Durango and the Pacific port at Mazatlán. |
Например, одним из важнейших достижений администрации бывшего президента Фелипе Кальдерона стало строительство 140-мильной автомагистрали, соединившей город Дюранго, находящийся в глубине страны, с портом Масатлан на побережье Тихого океана. |