These raids resulted in the destruction of some civilian installations in Maysan governorate, 360 kilometres south-east of Baghdad. | В результате этих налетов был разрушен ряд гражданских объектов в мухафазе Майсан, в 360 км к юго-востоку от Багдада. |
They overflew areas of Basrah, Dhi Qar, Maysan, Najaf and Muthanna governorates. | Они также облетели некоторые районы мухафаз Басра, Ди-Кар, Майсан, Наджаф и Мутанна. |
Maysan 13 (thirteen) American-manufactured cluster bombs | З. Майсан 13 (тринадцать) кассетных бомб американского производства |
They overflew Basra, Dhi Qar, Maysan, Wasit and Qadisiyah Governorates and bombed civilian installations and public facilities outside the zone demarcated by the 32nd parallel, injuring one person. | Они пролетели над территорией мухафаз Басра, Ди-кар, Майсан, Васит и Кадисия и нанесли бомбовые удары по гражданским сооружениям и общественным объектам, находящимся вне пределов зоны, граница которой проходит по 32-й параллели; в результате один человек получил ранения. |
This position, based in Basra, would cover the Thi Qar Governorate, which was previously covered by the Humanitarian Affairs Officer also covering Maysan. | Этот сотрудник, базирующийся в Басре, будет отвечать за мухафазу Ди-Кар, за которую ранее отвечал сотрудник по гуманитарным вопросам, отвечающий также за мухафазу Майсан. |
The mints were located in Basra, Darabjird, Maysan, Narmashir, Jayy and, to a lesser extent, Kufa. | Монетные дворы были расположены в Басре, Дарабджирде, Майсане, Нармашире, Джайе и, в меньшей степени, в Куфе. |
Formed fact-finding committees in Kirkuk, Al-Basrah, Maysan, Babil, Wasit, Dhi Qar, Sinjar and Khanaqin to establish the facts and consider cases; | сформировал комитеты по установлению фактов в Киркуке, Басре, Майсане, Бабиле, Васите, Ди-Каре, Синджаре и Ханакине с целью выяснения обстоятельств и рассмотрения дел; |
The Ministry of Displacement and Migration, in collaboration with UNHCR, has built some 4,138 low cost housing units for returnees and displaced persons in nine governorates: Baghdad, Maysan, Dhi Qar, Wasit, Basrah, Diwaniyah, Babil, Karbala and Nineveh; | Министерство по делам мигрантов и перемещенных лиц в сотрудничестве с УВКБ построило примерно 4138 недорогих жилищных единиц для возвращенцев и перемещенных лиц в девяти провинциях: Багдаде, Майсане, Ди-Каре, Васите, Басре, Дивании, Бабиле, Карбале и Ниневии. |