| The Amicale appears on different international dispositions, like commemorations of the liberation of Mauthausen. | Он выступает прежде всего на различных международных мероприятиях, как например торжества в память освобождения Маутхаузена. |
| It provides advice to the Interior Minister on fundamental questions of running the Mauthausen Memorial Site and its external effect. | Он обеспечивает консультирование министров внутренних дел по основным вопросам эксплуатации мемориального комплекса Маутхаузена и той роли, которую он играет для внешнего мира. |
| He left Vienna in July 1945, when he led a car convoy with 120 former Mauthausen inmates to the Soviet occupied part of Berlin. | В июле 1945 года он покинул Вену вместе с конвоем из 120 бывших узников Маутхаузена и направился в занятую советскими войсками часть Берлина. |