| His family paid for good tutors who taught him Latin, German, French, History, Maths and Rhetoric. | Его семья платила за хороших наставников, которые обучали Сергея латыни, немецкому, французскому, истории, математике и риторике. |
| This represents increases in attainment since 2006 of 0.8 percentage points in English, 1.7 percentage points in Maths, 1.9 percentage points in Science, and 1.6 percentage points in English and Maths combined. (Statistical First Release 19 November 2009). | Это является повышением успеваемости с 2006 года на 0,8% по английскому языку, 1,7% по математике, 1,9% по науке и 1,6% по английскому и математике вместе взятым (первый статистический выпуск 19 ноября 2009 года); |
| The final of the Interschool Maths Competition, 1992. | Финал межшкольных соревнований по математике 1992 года. |
| Have you done your maths homework? | Сделал домашнее задание по математике? |
| The schools which were already included in the rural programme between 1992 and 1996 progressed in Simce measurements from 34.3% to 60.8% in maths and from 34.1% to 59.4% in Spanish. | Проверка успеваемости учащихся школ, участвовавших в Программе для сельских школ в период 1992-1996 годов, показала, что за этот период успеваемость по математике возросла с 34,3% до 60,8%, а по испанскому языку - с 34,1% до 59,4%. |
| Don't tell me you're a maths teacher. | Только не говори мне, что ты учитель математики. |
| Mr. Raphael Kaplinsky, Development Policy and Practice Faculty of Maths, Computing and Technology, the Open University, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | Г-н Рафаэль Каплински, специалист по вопросам политики и практики развития, факультет математики, вычислительной техники и технологии, Открытый университет, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии |
| Backing from Captain Maths! | Подтвержение от Капитана Математики! |
| In the final classes and courses, however, it is ensured that technical terms are also given in German, especially in maths, science and economics, so that the pupils can be adequately prepared for their training in German-speaking companies and universities. | Тем не менее в последних классах школы и на курсах предусматривается изучение немецких технических терминов, в особенности при преподавании математики, естественных наук и экономики, с тем чтобы ученики могли быть надлежащим образом подготовлены к профессиональной подготовке в компаниях и университетах, где используется немецкий язык. |
| No, I got low marks in maths... teacher will be upset again (they use word PROFESSOR for some reason. | Не могу, я тройку с математики получил... учитель снова будет надоедал |
| ~ That's a shame, I like maths. | Какая жалость, мне нравится математика. |
| And maths stinks, like your risotto. | И математика плохо пахнет, как твоё ризотто. |
| The programme Maths 2000 was launched in January 2000 to promote numeracy. | Для улучшения положения в этой области в январе 2000 года было начато осуществление программы "Математика - 2000". |
| In the breakdown of the data from the education faculty, much fewer women were studying subjects such as Physics, Chemistry, Maths and Biology, though their numbers increased in subjects such as English and Portuguese. | Из данных в разбивке по области изучения видно, что гораздо меньше женщин изучали такие предметы, как физика, химия, математика и биология, хотя число женщин, изучающих такие предметы, как английский и португальский языки, возросло. |
| Maths, IT, English. | Математика, ИТ, английский. |
| As long as you do my maths, no problem. | Хотя, пока ты делаешь мне математику, мне без разницы. |
| Some of our girls do study maths to Ordinary level. | Некоторые изучают математику до уровня средней школы. |
| He's never quite there 'because your maths class is like watching paint dry. | Он плохо учится, потому что изучать у вас математику - все равно что смотреть, как сохнет краска. |
| Passed 4 or more O'Level exams, including English and Maths | Сдали не менее четырех экзаменов, включая английский и математику |
| So to be clear, what I really am suggesting here is we have a unique opportunity to make maths both more practical and more conceptual, simultaneously. | На самом деле, я предлагаю использовать эту уникальную возможность сделать математику одновременно более практичной и более концептуальной. |
| We finished maths and chemistry earlier, so we improvised a small snack. | Мы... Мы закончили с математикой и химией чуть раньше, поэтому приготовили небольшой перекус. |
| We ended Earlier maths, so we improvised a small snack slab. | Мы закончили с математикой и химией чуть раньше, поэтому приготовили небольшой перекус. |
| Come to me at the weekends and let's work on your maths. | Приходи ко мне в выходные, Мы с тобой займёмся математикой. |
| l didn't understand maths. | Она поможет мне с математикой. |
| It's also because we've actually done an awful lot of work into the maths of how to find the perfect partner. | Причина также и в том, что мы немало поработали над математикой поиска идеальной пары. |
| I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
| Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
| As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
| Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |