| He can't understand his maths. | Он не мог разобраться в математике. |
| His family paid for good tutors who taught him Latin, German, French, History, Maths and Rhetoric. | Его семья платила за хороших наставников, которые обучали Сергея латыни, немецкому, французскому, истории, математике и риторике. |
| Liked math more. liked maths. | Я просто больше по математике заиималась. |
| I've got double maths. | У меня пара по математике. |
| Wasn't great at history. preferred maths. | Я просто, я просто по истории ие очеиь, я больше по математике |
| 1972 B.Sc. (Maths and Physics) UNZA, Zambia. | 1972 год Бакалавр наук в области математики и физики, Университет Замбии. |
| I'm a maths teacher. | Я же учитель математики. |
| Had double maths today. | Было две математики сегодня. |
| I knew I didn't have to study for maths. | От математики в жизни никакой пользы. |
| In the final classes and courses, however, it is ensured that technical terms are also given in German, especially in maths, science and economics, so that the pupils can be adequately prepared for their training in German-speaking companies and universities. | Тем не менее в последних классах школы и на курсах предусматривается изучение немецких технических терминов, в особенности при преподавании математики, естественных наук и экономики, с тем чтобы ученики могли быть надлежащим образом подготовлены к профессиональной подготовке в компаниях и университетах, где используется немецкий язык. |
| It's the missing ingredient that makes the universe work the way the maths predicts it should. | Это недостающий ингредиент, который делает Вселенную такой как предсказывает её математика. |
| Curtis has a maths exam this afternoon. | Кертис имеет математика экзамен в этот день. |
| In addition, science, technology, engineering and maths (STEM) are critical for developing the innovative breakthroughs of the future, but are losing popularity with young people. | Кроме того, для обеспечения прорывов в инновационной деятельности в будущем решающее значение имеют наука, технология, инжиниринг и математика (СТИМ), но они утрачивают популярность среди молодежи. |
| 'Maths is the window into other worlds... | Математика - это окно в другие миры... |
| Especially with Maths, it's an absolute puzzle. | Особенно математика, это вообще темный лес. |
| I thought you were covering maths. | Я думал, ты у нас отвечаешь за математику. |
| Chinese pupils continue to perform considerably better than any other group, with 72 per cent gaining five good GCSEs (including English and Maths) in 2009 compared to a national average of 50.9 per cent. | Китайские учащиеся по-прежнему учатся значительно лучше любой другой группы, при этом 72% из них получили хорошие результаты по пяти экзаменам на общее свидетельство об окончании средней школы (включая английский язык и математику) в 2009 году по сравнению со средним общенациональным показателем 50,9%. |
| ~ Erm... ~ No, I've got to finish my maths. | Нет, мне нужно делать математику. |
| 10 GCSEs (10A*) - including Maths, English, French, German | Свидетельства о сдаче экзаменов по 10 предметам, включая математику, английский, французский и немецкий языки |
| I failed Maths so many times I can't even count. | Я так часто проваливал математику, что не могу сосчитать. |
| Thought you could help me with me maths. | Надеялась, ты поможешь мне с математикой. |
| Helping Charlie with her maths. | Помогает Шарлотте с математикой. |
| Did you know that Einstein couldn't do maths? | Ты знал, что у Эйнштейна были проблемы с математикой? |
| l didn't understand maths. | Она поможет мне с математикой. |
| It's also because we've actually done an awful lot of work into the maths of how to find the perfect partner. | Причина также и в том, что мы немало поработали над математикой поиска идеальной пары. |
| I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
| Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
| As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
| Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |