| The Adult Education Unit organises classes in basic Maltese, English and Maths. | Подразделение по вопросам образования для взрослых организует занятия по мальтийскому и английскому языкам и математике. |
| That boy would've done anything for me... maths homework, English homework. | Он все делал за меня... домашнюю работу по математике, по английскому. |
| We already have a maths test | У нас же контрольная по математике! |
| Have you done your maths homework? | Сделал домашнее задание по математике? |
| And he tested this with college students who were solving maths problems for money, and when his back was turned, they could cheat, and the more they saw they got away with it, the more they cheated. | Он проверил это на студентах колледжа, которые решали задачи по математике за деньги, и когда он отворачивался, они могли списывать, и чем больше они видели, что списывание остаётся незамеченным, тем больше они списывали. |
| Put simply, in a room full of randomly selected people, I'm a maths genius. | Проще говоря, в комнате, наполненной случайно выбранными людьми, я - гений математики. |
| I'm a maths teacher. | Я же учитель математики. |
| Had double maths today. | Было две математики сегодня. |
| I had double maths this afternoon. | У меня двойной урок математики после обеда. |
| Put simply, in a room full of randomly selected people, I'm a maths genius. | Проще говоря, в комнате, наполненной случайно выбранными людьми, я - гений математики. |
| In addition, science, technology, engineering and maths (STEM) are critical for developing the innovative breakthroughs of the future, but are losing popularity with young people. | Кроме того, для обеспечения прорывов в инновационной деятельности в будущем решающее значение имеют наука, технология, инжиниринг и математика (СТИМ), но они утрачивают популярность среди молодежи. |
| It's alljust maths, really. | Тут только математика, серьёзно. |
| 'Sure, but maths deals in measurable absolutes.' | Конечно, но математика имеет дело с тем, что можно измерить. |
| English, Maths, French. | Английскиий, математика, французский. |
| From 8 to 9 he has maths and then... | У меня математика между 8 и 9, ещё гимнастика... |
| Some of our girls do study maths to Ordinary level. | Некоторые изучают математику до уровня средней школы. |
| Tell them you want to sit maths. | Скажи, что ты хочешь сдавать математику. |
| l hadn't done my maths homework nor my test papers signed. | Я не сделал математику и не подписал контрольную работу. |
| South Africa has implemented various special measures in education and training to ensure that rural women are not left out in measures such as skills development, learnerships, scholarships and measures aimed at accelerating women's participation in maths, science and technology. | Южная Африка принимает ряд специальных мер в сфере образования и профессиональной подготовки с целью гарантировать участие сельских женщин в таких мероприятиях, как программы повышения квалификации, курсы обучения и предоставление стипендий, а также в мероприятиях по увеличению численности женщин, изучающих математику и научно-технические дисциплины. |
| ~ Erm... ~ No, I've got to finish my maths. | Нет, мне нужно делать математику. |
| Thought you could help me with me maths. | Надеялась, ты поможешь мне с математикой. |
| So automation allows this separation and also allows - in the case of driving, and I believe also in the future case of maths - a democratized way of doing that. | Автоматизация позволяет добиться такого разделения и также позволяет - в случае вождения, и я верю, что так же будет и с математикой - дать доступ к этому гораздо большему кругу людей. |
| He couldn't understand why I couldn't do maths. | И не понимал, почему у меня плохо с математикой. |
| He was also interested in maths. | Также он был увлечён математикой. |
| I didn't understand maths. | Она поможет мне с математикой. |
| I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
| Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
| As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
| Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |