| I was never very good at maths. | Я никогда не была сильна в математике. |
| And the thing is, is that I am good at maths. | И дело в том, что я хороша в математике. |
| Niklas is hopeless in maths. | Никлас безнадежны в математике. |
| Spacestar Ordering is based on the twin scientific principles of star maths and wishy thinking. | Звездно-космическая доставка основывается на двух связанных научных принципах: звездной математике и мыслях о желании. |
| I mean, maths has never been my strong point but this really doesn't add up, don't you think? | Знаете, я никогда не блистал в математике, но что-то тут не складывается, вам так не кажется? |
| My maths teacher, when I was 13 years old. | Мой учитель математики... когда мне было 13 лет. |
| No, I know maths people are odd. | Нет, я знаю, что математики странные. |
| Dad, I and my Maths teacher had a fight. | Папа, я и мой учитель Математики поспорили. |
| Women in Science, Technology, Engineering and Maths (STEM) education and work | Образование и трудовая деятельность женщин в сфере науки, технологий, техники и математики |
| Maths Year, 2000 which aims to enlist support throughout the whole community for mathematics; | Год математики - 2000, проводившийся в целях повышения знаний математики; |
| Curtis has a maths exam this afternoon. | Кертис имеет математика экзамен в этот день. |
| Tonight we've got maths, chemistry, physics and that famous crowd pleaser history. | Сегодня у меня была математика, химия, физика а также любимая многими, история. |
| Especially with Maths, it's an absolute puzzle. | Особенно математика, это вообще темный лес. |
| It's alljust maths, really. | Тут только математика, серьёзно. |
| It's just maths now. | Теперь это чистая математика. |
| He took maths, and I chemistry. | Он выбрал математику, а я химию. |
| He's never quite there 'because your maths class is like watching paint dry. | Он плохо учится, потому что изучать у вас математику - все равно что смотреть, как сохнет краска. |
| English, maths and... sociology. | Английский, математику, социологию. |
| ~ Erm... ~ No, I've got to finish my maths. | Нет, мне нужно делать математику. |
| Mickey, the new staff are all maths teachers. | Микки, все новые учителя преподают математику. |
| I'll have dinner, then test you on your maths | После ужина я помогу тебе с математикой. |
| Helping Charlie with her maths. | Помогает Шарлотте с математикой. |
| Did you know that Einstein couldn't do maths? | Ты знал, что у Эйнштейна были проблемы с математикой? |
| I hope the Emperor has not forgotten... that this is the day for his maths class | Надеюсь, император не забыл, что сегодня мы занимаемся математикой. |
| So automation allows this separation and also allows - in the case of driving, and I believe also in the future case of maths - a democratized way of doing that. | Автоматизация позволяет добиться такого разделения и также позволяет - в случае вождения, и я верю, что так же будет и с математикой - дать доступ к этому гораздо большему кругу людей. |
| I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
| Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
| As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
| Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |