| I used to be a maths head. | Меня считали "головой" в математике. |
| Guess who got a commendation today in maths? | Догадайся, кто получил благодарность сегодня по математике? |
| My dad once gave me maths tutoring. | Мой папа однажды подарил мне курсы по математике. |
| The final of the Interschool Maths Competition, 1992. | Финал межшкольных соревнований по математике 1992 года. |
| We already have a maths test | У нас же контрольная по математике! |
| I'm excited now about maths, in a way I've never been. | Я никогда не была так взволнована из-за математики, спасибо. |
| Mr. Raphael Kaplinsky, Development Policy and Practice Faculty of Maths, Computing and Technology, the Open University, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | Г-н Рафаэль Каплински, специалист по вопросам политики и практики развития, факультет математики, вычислительной техники и технологии, Открытый университет, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии |
| The organization has tried to make the materials as cross-curricular as possible, so that they can be used in science, English, humanities, citizenship, religious education, maths and art classrooms. | Организация стремится сделать так, чтобы ее материалы были по возможности максимально многопрофильными и могли использоваться при изучении естественных и гуманитарных наук, английского языка, математики и рисования/изобразительного искусства и в процессе гражданского и религиозного воспитания. |
| In November, 1993, Chen was elected an academician of the Chinese Academy of Sciences, Maths and Physics section. | В ноябре 1993 года Чэнь Цзяэр был избран академиком Китайской академии наук по отделению математики и физики. |
| I'm a credit to your Maths Department. | Я благодарен вашей кафедре математики. |
| There's all the maths, of course, but that's not so complicated. | Разумеется, математика, но это не очень сложно. |
| Tonight we've got maths, chemistry, physics and that famous crowd pleaser history. | Сегодня у меня была математика, химия, физика а также любимая многими, история. |
| In addition, science, technology, engineering and maths (STEM) are critical for developing the innovative breakthroughs of the future, but are losing popularity with young people. | Кроме того, для обеспечения прорывов в инновационной деятельности в будущем решающее значение имеют наука, технология, инжиниринг и математика (СТИМ), но они утрачивают популярность среди молодежи. |
| English, Maths, French. | Английскиий, математика, французский. |
| Maths club, something so reliable about maths... always the right answer. | "Математический клуб." математика такая надёжная... "всегда правильный ответ." |
| They can wind the maths back and see the universe as it was in the past. | Они могут проветрить математику назад и видеть вселенную, какой она была в прошлом. |
| He took maths, and I chemistry. | Он выбрал математику, а я химию. |
| So to be clear, what I really am suggesting here is we have a unique opportunity to make maths both more practical and more conceptual, simultaneously. | На самом деле, я предлагаю использовать эту уникальную возможность сделать математику одновременно более практичной и более концептуальной. |
| English, maths and... sociology. | Английский, математику, социологию. |
| Mickey, the new staff are all maths teachers. | Микки, все новые учителя преподают математику. |
| Thought you could help me with me maths. | Надеялась, ты поможешь мне с математикой. |
| How's Baldoni at maths? | А как у Бальдони с математикой? |
| It's also because we've actually done an awful lot of work into the maths of how to find the perfect partner. | Причина также и в том, что мы немало поработали над математикой поиска идеальной пары. |
| We ended Earlier maths, so we improvised a small snack slab. | Мы закончили с математикой и химией чуть раньше, поэтому приготовили небольшой перекус. |
| So automation allows this separation and also allows - in the case of driving, and I believe also in the future case of maths - a democratized way of doing that. | Автоматизация позволяет добиться такого разделения и также позволяет - в случае вождения, и я верю, что так же будет и с математикой - дать доступ к этому гораздо большему кругу людей. |
| I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
| Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
| As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
| Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |