Fine. He got full marks in maths. | Он получил максимальный балл по математике. |
I got 12 in a maths test. | Я получил 12 баллов по математике. |
Have you done your maths homework? | Сделал домашнее задание по математике? |
Good luck in the maths test. | Удачи в контрольной по математике. |
I confess the maths are beyond me, but I took the liberty of sending pictures of what appear to be Mr. Lowenthal's most recent scribbles to Harlan Emple, and he's confirmed they are part of the contest. | Я признаю, что я не силен в математике, Но я воспользовался возможностью отправить фото недавних записей Лоуэнталя Харлану Эмплу, и он подтвердил, что они относятся к соревнованию. |
Chemistry, a bit of physics, a bit of maths. | Химии, немного физики и математики. |
1972 B.Sc. (Maths and Physics) UNZA, Zambia. | 1972 год Бакалавр наук в области математики и физики, Университет Замбии. |
Had double maths today. | Было две математики сегодня. |
The organization has tried to make the materials as cross-curricular as possible, so that they can be used in science, English, humanities, citizenship, religious education, maths and art classrooms. | Организация стремится сделать так, чтобы ее материалы были по возможности максимально многопрофильными и могли использоваться при изучении естественных и гуманитарных наук, английского языка, математики и рисования/изобразительного искусства и в процессе гражданского и религиозного воспитания. |
This is Laura Jones, she works in our maths department. | Это Лора Джонс, она работает на кафедре математики. |
And maths stinks, like your risotto. | И математика плохо пахнет, как твоё ризотто. |
According to the EFA Global Monitoring Report 2008, most governments have focused on measuring academic knowledge (sciences, languages, maths), literacy and numeracy through regular State examinations and international assessments. | Как указано во Всемирном докладе по мониторингу ОДВ за 2008 год, государственные органы в основном фокусируют внимание на оценке академических знаний (научные предметы, языки, математика), уровня грамотности и владения счетом посредством регулярного проведения государственных экзаменов и оценок со стороны международных организаций. |
The schooling could include up to six lessons a day in subjects such as Maltese, English, Italian, maths, computer services, life skills, chess and lateral thinking. | Учебной программой может предусматриваться до шести уроков в день по таким предметам, как мальтийский, английский, итальянский языки, математика, информатика, полезные навыки, шахматы и логика. |
His maths were hopeless. | Его математика была безнадежна. |
You and your friend solve maths problems during maths class because the maths class is too dull? | Вы и ваш друг решить математике проблемы во время математическом классе потому что математика класс слишком скучно? |
I like English better than maths. | Я люблю английский больше, чем математику. |
l hadn't done my maths homework nor my test papers signed. | Я не сделал математику и не подписал контрольную работу. |
Until Berit returns next year, I'll be teaching Norwegian and Maths. | До следующего года я заменяю Берита, буду преподавать норвежский и математику. |
It doesn't matter why, you're not teaching Maths, are you? | Какая разница почему, тебе же не преподавать математику, так ведь? |
Mickey, the new staff are all maths teachers. | Микки, все новые учителя преподают математику. |
How's your maths, son? | Как у тебя с математикой, сынок? |
Like physics, or maths? | Как физика с математикой, да? |
Come to me at the weekends and let's work on your maths. | Приходи ко мне в выходные, Мы с тобой займёмся математикой. |
He couldn't understand why I couldn't do maths. | И не понимал, почему у меня плохо с математикой. |
Did you know that Einstein couldn't do maths? | Ты знал, что у Эйнштейна были проблемы с математикой? |
I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |