| And then she got out this compass, like we use in Maths, | А потом, она вытащила компас, который мы используем на математике, |
| Compared to 2006 there was a 2.8 percentage point decrease in the gaps for Reading, a 2.7 percentage point decrease in Writing, a 1.1 percentage point decrease in Maths and a 1.6 percentage point decrease in Science. (Statistical First Release 8 December 2009). | По сравнению с 2006 годом разрыв в успеваемости сократился на 2,8% по чтению, 2,7% по письму, 1,1% по математике и 1,6% по науке (первый статистический выпуск 8 декабря 2009 года); |
| That boy would've done anything for me... maths homework, English homework. | Он все делал за меня... домашнюю работу по математике, по английскому. |
| Good luck in the maths test. | Удачи в контрольной по математике. |
| You must be good at Maths. | Будешь отличником по математике. |
| I'm not a PE teacher, I'm a maths teacher. | Я не физрук, я учитель математики. |
| Mr. Raphael Kaplinsky, Development Policy and Practice Faculty of Maths, Computing and Technology, the Open University, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | Г-н Рафаэль Каплински, специалист по вопросам политики и практики развития, факультет математики, вычислительной техники и технологии, Открытый университет, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии |
| Math, I teach maths. | Математик, я учитель математики |
| 10 hours of primary school subjects, including maths, geography, history, British studies, art, science, music and sports.These are aimed at improving English fluency and confidence through interesting and interactive lessons and are taught by well qualified and experienced teachers. | 10 часов начальной школы подвергают, включая математики, землеведение, историю, великобританские изучения, искусство, науку, нот и спорты. Эти направлены на улучшать английские беглость и доверие через интересные и взаимодействующие уроки и научены учителями добра - квалифицированными и испытанными. |
| I knew I didn't have to study for maths. | От математики в жизни никакой пользы. |
| Maths, English, not important skills for a Romany kid. | Математика, английский не являются важными для ребёнка цыган. |
| The programme Maths 2000 was launched in January 2000 to promote numeracy. | Для улучшения положения в этой области в январе 2000 года было начато осуществление программы "Математика - 2000". |
| Maths, grammar and what a painter! | Математика, грамматика, а какой он художник! |
| It's alljust maths, really. | Тут только математика, серьёзно. |
| What's Maths got to do with the piano? | Пианино было выбором моей матери, математика - моим выбором |
| I thought you were covering maths. | Я думал, ты у нас отвечаешь за математику. |
| It doesn't matter why, you're not teaching Maths, are you? | Какая разница почему, тебе же не преподавать математику, так ведь? |
| Boys predominate in maths with calculus, physics, graphics, computer programming and most technology subjects, sports studies, outdoor education, fishing/farming/forestry and industrial trades. | Мальчики предпочитают изучать математику, где можно делать вычисления, заниматься физикой, проектированием, компьютерным программированием и большинством технических предметов, овладевать спортивными дисциплинами, участвовать во внеклассном обучении, изучать рыболовство/сельское хозяйство/лесоводство и промышленные профессии. |
| ~ Erm... ~ No, I've got to finish my maths. | Нет, мне нужно делать математику. |
| Study maths and you might get a better one. | Изучила бы математику и лучше бы понимала. |
| I'll have dinner, then test you on your maths | После ужина я помогу тебе с математикой. |
| Are you so bad at maths that you can't wait? | У тебя так плохо с математикой, что не можешь подождать? |
| Like physics, or maths? | Как физика с математикой, да? |
| Come to me at the weekends and let's work on your maths. | Приходи ко мне в выходные, Мы с тобой займёмся математикой. |
| I was always good at maths. | Я всегда дружила с математикой. |
| I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
| Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
| As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
| Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |