| I was always very good at maths... | Я всегда была сильна в математике. |
| The study on the monitoring of learning achievement carried out in 2002 determined the level of preparation of primary school pupils in three areas at once: reading and writing, maths, and practical skills. | МДО 2002 года определил уровень подготовленности учащихся начальных классов сразу по 3 направлениям: грамотности, математике, жизненным навыкам. |
| Done your maths homework? | Сделал домашнее задание по математике? |
| While there will be no formal requirement to devote more of the timetable to maths, Coalition sources said the extensive maths GCSE - combined with more weighting for the subject in league tables - was likely to encourage schools to provide extra teaching. | Хотя формального требования уделять больше времени в расписании математике не будет, источники в коалиции сказали, что масштабные школьные выпускные экзамены по математике в сочетании с повышенным коэффициентом в таблице рейтингов, скорее всего будут служить стимулом для предоставления школами дополнительного обучения по этому предмету. |
| Third International Maths and Science Study | Третья международная олимпиада по математике и естественным наукам |
| And I thought you were the maths teacher. | Я думала, ты учитель математики. |
| Still taking maths lessons? | Все еще берешь уроки математики? |
| ~ No. I'm a maths teacher. | Нет, я учитель математики. |
| I knew I didn't have to study for maths. | От математики в жизни никакой пользы. |
| The maths teacher's away. | У нас математики нет. |
| There's maths, history, geography, science, languages! | Математика, история, география, физика, языки! |
| 'Maths is the window into other worlds... | Математика - это окно в другие миры... |
| Paul Guillaumet, maths. | Поль Гийоме, математика. |
| English, Maths, French. | Английскиий, математика, французский. |
| It's just maths now. | Теперь это чистая математика. |
| Some of our girls do study maths to Ordinary level. | Некоторые изучают математику до уровня средней школы. |
| What Feynman did, with all the arrogance and confidence of youth, was slash through the insanely complicated maths. | Что Фейнман сделал со всем высокомерием и уверенностью присущей молодежи, была косая черта через безумно сложную математику. |
| today, we started learning maths. | сегодня мы начали изучать математику. |
| Study maths and you might get a better one. | Изучила бы математику и лучше бы понимала. |
| The time now is precisely two o'clock, meaning, for those of you who don't do maths, you have until five. | Сейчас ровно два часа дня, это значит, для тех, кто не делает математику, у вас есть время до пяти. |
| How's your maths, son? | Как у тебя с математикой, сынок? |
| Like physics, or maths? | Как физика с математикой, да? |
| l didn't understand maths. | Она поможет мне с математикой. |
| I didn't understand maths. | Она поможет мне с математикой. |
| So automation allows this separation and also allows - in the case of driving, and I believe also in the future case of maths - a democratized way of doing that. | Автоматизация позволяет добиться такого разделения и также позволяет - в случае вождения, и я верю, что так же будет и с математикой - дать доступ к этому гораздо большему кругу людей. |
| I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
| Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
| As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
| Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |