| More than three-quarters of the papers indexed are author self-archived in the ArXiv archive, which includes physics, maths and computer science. | Больше трёх четвертей проиндексированных статей были размещены их авторами в архиве сайта, включающем работы по физике, математике и информатике. |
| Boys do slightly better in maths, while girls perform slightly better on language. | Мальчики получают несколько более высокие оценки по математике, а девочки чуть лучше успевают по языковым предметам. |
| I mean, maths has never been my strong point but this really doesn't add up, don't you think? | Знаете, я никогда не блистал в математике, но что-то тут не складывается, вам так не кажется? |
| Have you done your maths homework? | Сделал домашнее задание по математике? |
| Percentage of students in the maths stream | Процент учащихся со специализацией по математике |
| I was a soldier, now I'm a maths teacher. | Я был солдатом, теперь я учитель математики. |
| Didn't you once make a false allegation about a maths teacher at your school? | Разве вы однажды не оклеветали учителя математики в вашей школе? |
| Rose and Sarah, you go to the maths room. | Роза и Сара, идете в класс математики, взломайте компьютеры. |
| In November, 1993, Chen was elected an academician of the Chinese Academy of Sciences, Maths and Physics section. | В ноябре 1993 года Чэнь Цзяэр был избран академиком Китайской академии наук по отделению математики и физики. |
| I'm a credit to your Maths Department. | Я благодарен вашей кафедре математики. |
| ~ That's a shame, I like maths. | Какая жалость, мне нравится математика. |
| Especially with Maths, it's an absolute puzzle. | Особенно математика, это вообще темный лес. |
| Paul Guillaumet, maths. | Поль Гийоме, математика. |
| Logopolitan maths on a computer? | Логополианская математика на компьютере? |
| 'Sure, but maths deals in measurable absolutes.' | Конечно, но математика имеет дело с тем, что можно измерить. |
| He's never quite there 'because your maths class is like watching paint dry. | Он плохо учится, потому что изучать у вас математику - все равно что смотреть, как сохнет краска. |
| Until Berit returns next year, I'll be teaching Norwegian and Maths. | До следующего года я заменяю Берита, буду преподавать норвежский и математику. |
| Passed 4 or more O'Level exams, including English and Maths | Сдали не менее четырех экзаменов, включая английский и математику |
| It doesn't matter why, you're not teaching Maths, are you? | Какая разница почему, тебе же не преподавать математику, так ведь? |
| Chinese pupils continue to perform considerably better than any other group, with 72 per cent gaining five good GCSEs (including English and Maths) in 2009 compared to a national average of 50.9 per cent. | Китайские учащиеся по-прежнему учатся значительно лучше любой другой группы, при этом 72% из них получили хорошие результаты по пяти экзаменам на общее свидетельство об окончании средней школы (включая английский язык и математику) в 2009 году по сравнению со средним общенациональным показателем 50,9%. |
| I'll have dinner, then test you on your maths | После ужина я помогу тебе с математикой. |
| How's your maths, son? | Как у тебя с математикой, сынок? |
| So automation allows this separation and also allows - in the case of driving, and I believe also in the future case of maths - a democratized way of doing that. | Автоматизация позволяет добиться такого разделения и также позволяет - в случае вождения, и я верю, что так же будет и с математикой - дать доступ к этому гораздо большему кругу людей. |
| I hope the Emperor has not forgotten... that this is the day for his maths class | Надеюсь, император не забыл, что сегодня мы занимаемся математикой. |
| He was also interested in maths. | Также он был увлечён математикой. |
| I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
| Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
| As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
| Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |