| However, education performance, as measured through national and international tests in maths, sciences and English language, is not progressing at a commensurate pace, despite a decade of reforms. | Вместе с тем, несмотря на десятилетие реформ, результаты в области образования, определяемые на основе национальных и международных проверочных тестов по математике, науке и английскому языку, не повышаются сопоставимыми темпами. |
| Double first in maths. | Диплом с отличием по математике. |
| There was no significant difference between the performance of Singapore boys and girls in either Maths or Science in the TIMSS exercise. | Никаких существенных различий между результатами, показанными юношами и девушками по математике или естественным наукам в ходе Олимпиады, не наблюдалось. |
| The cover pages and back of the cover page of social science, science and maths textbooks have visuals of girls and at times boys and girls are shown in performing activities. | На обложках и форзацах учебников по общественным наукам, естественно-научным предметам и математике имеются изображения девочек и в некоторых учебниках имеются изображения девочек и мальчиков, совместно занимающихся какой-либо деятельностью. |
| Third International Maths and Science Study | Третья международная олимпиада по математике и естественным наукам |
| It makes the maths fit with the real universe. | Она делает подгонку математики с реальной Вселенной. |
| Maybe one has links to the maths department we don't know about. | Может кто-то из них, имеет отношение к кафедре математики, о котором мы ничего не знаем. |
| I'm not a PE teacher, I'm a maths teacher. | Я не физрук, я учитель математики. |
| There's a lot of maths and coding goes into this. | Там много математики и программирования. |
| Quite ambarassing having memory issues when teaching maths! | Надо же... Иметь проблемы с памятью, когда ты учитель математики... |
| But the maths does appear to work. | Но математика, действительно кажется, работает. |
| Years married, that's girl maths. | Годы женитьбы, это девчачья математика. |
| There's all the maths, of course, but that's not so complicated. | Разумеется, математика, но это не очень сложно. |
| Who knew maths could be such fun, right? | Кто бы мог подумать, что математика может быть такой забавной, правда? |
| The maths doesn't add up. | Математика тут не работает. |
| l hadn't done my maths homework nor my test papers signed. | Я не сделал математику и не подписал контрольную работу. |
| South Africa has implemented various special measures in education and training to ensure that rural women are not left out in measures such as skills development, learnerships, scholarships and measures aimed at accelerating women's participation in maths, science and technology. | Южная Африка принимает ряд специальных мер в сфере образования и профессиональной подготовки с целью гарантировать участие сельских женщин в таких мероприятиях, как программы повышения квалификации, курсы обучения и предоставление стипендий, а также в мероприятиях по увеличению численности женщин, изучающих математику и научно-технические дисциплины. |
| Now I'm a Maths' student in Turin. | Сейчас я изучаю математику в Турине |
| 10 GCSEs (10A*) - including Maths, English, French, German | Свидетельства о сдаче экзаменов по 10 предметам, включая математику, английский, французский и немецкий языки |
| I failed Maths so many times I can't even count. | Я так часто проваливал математику, что не могу сосчитать. |
| Like physics, or maths? | Как физика с математикой, да? |
| l didn't understand maths. | Она поможет мне с математикой. |
| I was always good at maths. | Я всегда дружила с математикой. |
| I didn't understand maths. | Она поможет мне с математикой. |
| It's also because we've actually done an awful lot of work into the maths of how to find the perfect partner. | Причина также и в том, что мы немало поработали над математикой поиска идеальной пары. |
| I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
| Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
| As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
| Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |