| 4 A Levels (AAAA) - Maths, Chemistry, History, Politics | Высшие оценки по четырем дисциплинам - математике, химии, истории |
| You any good at maths? | Вы хоть немного соображаете в математике? |
| 'Nobody in your maths class is ever quite there. ' | Никто в вашем классе не будет успевать по математике. |
| The final of the Interschool Maths Competition, 1992. | Финал межшкольных соревнований по математике 1992 года. |
| I confess the maths are beyond me, but I took the liberty of sending pictures of what appear to be Mr. Lowenthal's most recent scribbles to Harlan Emple, and he's confirmed they are part of the contest. | Я признаю, что я не силен в математике, Но я воспользовался возможностью отправить фото недавних записей Лоуэнталя Харлану Эмплу, и он подтвердил, что они относятся к соревнованию. |
| My maths teacher, when I was 13 years old. | Мой учитель математики... когда мне было 13 лет. |
| And I thought you were the maths teacher. | Я думала, ты учитель математики. |
| What I'm asking is why would a maths professor have his military records classified? | То, что я спрашиваю, зачем профессор математики что его военные документы объявление? |
| Didn't you once make a false allegation about a maths teacher at your school? | Разве вы однажды не оклеветали учителя математики в вашей школе? |
| The Trends in International Mathematics and Science Study (TIMSS) rated 13-14-year-old pupils in Hungary among the bests in the world for maths and science. | Международные оценки ставили 13-14-летних венгерских учащихся на высшие позиции в мире в области математики и естественных наук. |
| Tonight we've got maths, chemistry, physics and that famous crowd pleaser history. | Сегодня у меня была математика, химия, физика а также любимая многими, история. |
| Is it all just maths, Ruth? | Ёто всего лишь математика, -ут. |
| Here is one very handy on the lives prepared to learn, for example, in addition to the normal subjects like maths and English but also German, or with ten fingers on a keyboard to type or bookkeeping. | Вот один очень удобный для жизни готовы учиться, например, в дополнение к обычным предметам, как математика и Английский, но и немецкий, или с десятью пальцами по клавиатуре набрать или бухгалтерского учета. |
| The schooling could include up to six lessons a day in subjects such as Maltese, English, Italian, maths, computer services, life skills, chess and lateral thinking. | Учебной программой может предусматриваться до шести уроков в день по таким предметам, как мальтийский, английский, итальянский языки, математика, информатика, полезные навыки, шахматы и логика. |
| Maths, IT, English. | Математика, ИТ, английский. |
| What Feynman did, with all the arrogance and confidence of youth, was slash through the insanely complicated maths. | Что Фейнман сделал со всем высокомерием и уверенностью присущей молодежи, была косая черта через безумно сложную математику. |
| Until Berit returns next year, I'll be teaching Norwegian and Maths. | До следующего года я заменяю Берита, буду преподавать норвежский и математику. |
| He used to teach maths! | Он раньше преподавал математику. |
| Boys predominate in maths with calculus, physics, graphics, computer programming and most technology subjects, sports studies, outdoor education, fishing/farming/forestry and industrial trades. | Мальчики предпочитают изучать математику, где можно делать вычисления, заниматься физикой, проектированием, компьютерным программированием и большинством технических предметов, овладевать спортивными дисциплинами, участвовать во внеклассном обучении, изучать рыболовство/сельское хозяйство/лесоводство и промышленные профессии. |
| Now I'm a Maths' student in Turin. | Сейчас я изучаю математику в Турине |
| I'll have dinner, then test you on your maths | После ужина я помогу тебе с математикой. |
| Like physics, or maths? | Как физика с математикой, да? |
| We ended Earlier maths, so we improvised a small snack slab. | Мы закончили с математикой и химией чуть раньше, поэтому приготовили небольшой перекус. |
| He was also interested in maths. | Также он был увлечён математикой. |
| It's also because we've actually done an awful lot of work into the maths of how to find the perfect partner. | Причина также и в том, что мы немало поработали над математикой поиска идеальной пары. |
| I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
| Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
| As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
| Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |