Английский - русский
Перевод слова Maths

Перевод maths с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Математике (примеров 93)
They are all people who demonstrate advanced ability in maths and the sciences. Все показали отличные способности к математике и естественным наукам.
I have a question about our maths homework. Я просто хотел спросить задание по математике.
Then if you get a five for maths I'll get you a bike. Потом, если ты получишь 5 по математике, Я достану тебе велосипед.
With a degree in maths and another in astrophysics, it was either that or back to the dole on Monday. дипломом в математике и в астрофизике мне было либо сюда, либо на биржу.
Good luck in the maths test. Удачи в контрольной по математике.
Больше примеров...
Математики (примеров 63)
To be expected when one pushes a maths professor over a waterfall. Это можно предвидеть, когда сбрасываешь профессора математики в водопад.
I'm a maths teacher. Я же учитель математики.
Had double maths today. Было две математики сегодня.
I knew I didn't have to study for maths. От математики в жизни никакой пользы.
Sustainable development is achievable if citizens of a nation are empowered through education, particularly in the fields of science and maths, which require extra effort and additional materials to be learned thoroughly. Можно добиться устойчивого развития, если граждане той или иной страны обладают правами и возможностями благодаря образованию, в первую очередь в области математики и точных наук, для чего необходимы дополнительные усилия и доскональное изучение дополнительных материалов.
Больше примеров...
Математика (примеров 45)
So those are my top three tips of how maths can help you with love and relationships. Это три моих лучших совета о том, как математика может помочь любви и браку.
There's all the maths, of course, but that's not so complicated. Разумеется, математика, но это не очень сложно.
Is it all just maths, Ruth? Ёто всего лишь математика, -ут.
Especially with Maths, it's an absolute puzzle. Особенно математика, это вообще темный лес.
'Sure, but maths deals in measurable absolutes.' Конечно, но математика имеет дело с тем, что можно измерить.
Больше примеров...
Математику (примеров 32)
They can wind the maths back and see the universe as it was in the past. Они могут проветрить математику назад и видеть вселенную, какой она была в прошлом.
Some of our girls do study maths to Ordinary level. Некоторые изучают математику до уровня средней школы.
Tell them you want to sit maths. Скажи, что ты хочешь сдавать математику.
10 GCSEs (10A*) - including Maths, English, French, German Свидетельства о сдаче экзаменов по 10 предметам, включая математику, английский, французский и немецкий языки
So to be clear, what I really am suggesting here is we have a unique opportunity to make maths both more practical and more conceptual, simultaneously. На самом деле, я предлагаю использовать эту уникальную возможность сделать математику одновременно более практичной и более концептуальной.
Больше примеров...
Математикой (примеров 21)
Helping Charlie with her maths. Помогает Шарлотте с математикой.
It's also because we've actually done an awful lot of work into the maths of how to find the perfect partner. Причина также и в том, что мы немало поработали над математикой поиска идеальной пары.
We finished maths and chemistry earlier, so we improvised a small snack. Мы... Мы закончили с математикой и химией чуть раньше, поэтому приготовили небольшой перекус.
He was also interested in maths. Также он был увлечён математикой.
It's also because we've actually done an awful lot of work into the maths of how to find the perfect partner. Причина также и в том, что мы немало поработали над математикой поиска идеальной пары.
Больше примеров...
Подсчетами (примеров 2)
I was indeed having to do some maths. мне действительно пришлось заняться подсчетами.
Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать.
Больше примеров...
Математических вычислений (примеров 2)
As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений.
Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений.
Больше примеров...