| I was never very good at maths. | Я никогда не была сильна в математике. |
| I think you see beauty in maths, Mr Bede. | Вижу, вы видите красоту в математике, мистер Бид. |
| Spacestar Ordering is based on the twin scientific principles of star maths and wishy thinking. | Звездно-космическая доставка основывается на двух связанных научных принципах: звездной математике и мыслях о желании. |
| Done your maths homework? | Сделал домашнее задание по математике? |
| They are all people who demonstrate advanced ability in maths and the sciences. | Все показали отличные способности к математике и естественным наукам. |
| He used an obscure form of maths called group theory. | Он использовал неясную форму математики названную теория группы. |
| Don't tell me you're a maths teacher. | Только не говори мне, что ты учитель математики. |
| 10.11.1 An assessment conducted by the Committee on Gender and Women's Affairs in 1996 revealed that secondary school subject choices differ from boys with a marked avoidance by girls of maths and science other than biology. | 10.11.1 Проведенная в 1996 году Комитетом по гендерным вопросам и делам женщин оценка, показала, что мальчики в отличие от девочек выбирают разные предметы, преподаваемые в средней школе, причем последние явно избегают математики и иных естественных наук, помимо биологии. |
| Dad, I and my Maths teacher had a fight. | Папа, я и мой учитель Математики поспорили. |
| Math, I teach maths. | Математик, я учитель математики |
| According to the EFA Global Monitoring Report 2008, most governments have focused on measuring academic knowledge (sciences, languages, maths), literacy and numeracy through regular State examinations and international assessments. | Как указано во Всемирном докладе по мониторингу ОДВ за 2008 год, государственные органы в основном фокусируют внимание на оценке академических знаний (научные предметы, языки, математика), уровня грамотности и владения счетом посредством регулярного проведения государственных экзаменов и оценок со стороны международных организаций. |
| And you seem to have failed in your maths. | А вас похоже подвела математика... |
| Pure maths, rather than applied. | Чистейшая математика, нежели прикладная. |
| Logopolitan maths on a computer? | Логополианская математика на компьютере? |
| You and your friend solve maths problems during maths class because the maths class is too dull? | Вы и ваш друг решить математике проблемы во время математическом классе потому что математика класс слишком скучно? |
| Some of our girls do study maths to Ordinary level. | Некоторые изучают математику до уровня средней школы. |
| What Feynman did, with all the arrogance and confidence of youth, was slash through the insanely complicated maths. | Что Фейнман сделал со всем высокомерием и уверенностью присущей молодежи, была косая черта через безумно сложную математику. |
| He's never quite there 'because your maths class is like watching paint dry. | Он плохо учится, потому что изучать у вас математику - все равно что смотреть, как сохнет краска. |
| Until Berit returns next year, I'll be teaching Norwegian and Maths. | До следующего года я заменяю Берита, буду преподавать норвежский и математику. |
| The time now is precisely two o'clock, meaning, for those of you who don't do maths, you have until five. | Сейчас ровно два часа дня, это значит, для тех, кто не делает математику, у вас есть время до пяти. |
| Thought you could help me with me maths. | Надеялась, ты поможешь мне с математикой. |
| It's also because we've actually done an awful lot of work into the maths of how to find the perfect partner. | Причина также и в том, что мы немало поработали над математикой поиска идеальной пары. |
| Come to me at the weekends and let's work on your maths. | Приходи ко мне в выходные, Мы с тобой займёмся математикой. |
| He was also interested in maths. | Также он был увлечён математикой. |
| I didn't understand maths. | Она поможет мне с математикой. |
| I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
| Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
| As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
| Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |