| Rigorous maths and science curricula in these schools have been of the highest quality and therefore have started to raise students to compete at the international level with their counterparts in science and technology projects worldwide. | Насыщенная программа по математике и естественным наукам в этих школах характеризуется высочайшим качеством, благодаря которому учащиеся могут на международном уровне соперничать со своими сверстниками в научно-технических проектах в разных странах мира. |
| Boys do slightly better in maths, while girls perform slightly better on language. | Мальчики получают несколько более высокие оценки по математике, а девочки чуть лучше успевают по языковым предметам. |
| She has a maths test. | У нее завтра экзамен по математике. |
| Percentage of students in the maths stream | Процент учащихся со специализацией по математике |
| With regard to the lack of women in scientific and technological fields, she said that while women were certainly underrepresented, lack of interest in science and technology was a general problem, as evidenced by the shortage of maths and science teachers. | Что касается малочисленности женщин в области науки и техники, то, по признанию оратора, женщины действительно недопредставлены в этой области, но главную проблему она видит в общем отсутствии интереса к научно-техническим дисциплинам, что подтверждается нехваткой преподавателей по математике и другим естественным наукам. |
| I was a soldier, now I'm a maths teacher. | Я был солдатом, теперь я учитель математики. |
| I'm not a PE teacher, I'm a maths teacher. | Я не физрук, я учитель математики. |
| I'm a maths teacher. | Я же учитель математики. |
| There's a lot of maths and coding goes into this. | Там много математики и программирования. |
| Sustainable development is achievable if citizens of a nation are empowered through education, particularly in the fields of science and maths, which require extra effort and additional materials to be learned thoroughly. | Можно добиться устойчивого развития, если граждане той или иной страны обладают правами и возможностями благодаря образованию, в первую очередь в области математики и точных наук, для чего необходимы дополнительные усилия и доскональное изучение дополнительных материалов. |
| It's the missing ingredient that makes the universe work the way the maths predicts it should. | Это недостающий ингредиент, который делает Вселенную такой как предсказывает её математика. |
| Years married, that's girl maths. | Годы женитьбы, это девчачья математика. |
| There's maths, history, geography, science, languages! | Математика, история, география, физика, языки! |
| Maths, IT, English. | Математика, ИТ, английский. |
| Maths club, something so reliable about maths... always the right answer. | "Математический клуб." математика такая надёжная... "всегда правильный ответ." |
| Passed 4 or more O'Level exams, including English and Maths | Сдали не менее четырех экзаменов, включая английский и математику |
| English, maths and... sociology. | Английский, математику, социологию. |
| Boys predominate in maths with calculus, physics, graphics, computer programming and most technology subjects, sports studies, outdoor education, fishing/farming/forestry and industrial trades. | Мальчики предпочитают изучать математику, где можно делать вычисления, заниматься физикой, проектированием, компьютерным программированием и большинством технических предметов, овладевать спортивными дисциплинами, участвовать во внеклассном обучении, изучать рыболовство/сельское хозяйство/лесоводство и промышленные профессии. |
| Chinese pupils continue to perform considerably better than any other group, with 72 per cent gaining five good GCSEs (including English and Maths) in 2009 compared to a national average of 50.9 per cent. | Китайские учащиеся по-прежнему учатся значительно лучше любой другой группы, при этом 72% из них получили хорошие результаты по пяти экзаменам на общее свидетельство об окончании средней школы (включая английский язык и математику) в 2009 году по сравнению со средним общенациональным показателем 50,9%. |
| Mickey, the new staff are all maths teachers. | Микки, все новые учителя преподают математику. |
| I'll have dinner, then test you on your maths | После ужина я помогу тебе с математикой. |
| How's Baldoni at maths? | А как у Бальдони с математикой? |
| I hope the Emperor has not forgotten... that this is the day for his maths class | Надеюсь, император не забыл, что сегодня мы занимаемся математикой. |
| I was always good at maths. | Я всегда дружила с математикой. |
| It's also because we've actually done an awful lot of work into the maths of how to find the perfect partner. | Причина также и в том, что мы немало поработали над математикой поиска идеальной пары. |
| I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
| Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
| As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
| Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |