| The percentage of students in the maths stream (among all students in the science streams) fell, from 23.8 per cent in 2005/06 to 17.4 per cent in 2006/07. | Процент учащихся со специализацией по математике (из числа учащихся, которые выбрали специализацию по естественным наукам) снизился с 23,8% в 2005/06 учебном году до 17,4% в 2006/07 учебном году. |
| The Department for Education is due to release the new syllabuses in English and maths tomorrow - the first subjects to undergo a radical overhaul. | Департамент образования должен завтра выпустить новые учебные программы по английскому и математике - первым предметам, подвергнутым радикальному пересмотру. |
| More than three-quarters of the papers indexed are author self-archived in the ArXiv archive, which includes physics, maths and computer science. | Больше трёх четвертей проиндексированных статей были размещены их авторами в архиве сайта, включающем работы по физике, математике и информатике. |
| Where is you maths book? | Где твоя тетрадь по математике? |
| And he tested this with college students who were solving maths problems for money, and when his back was turned, they could cheat, and the more they saw they got away with it, the more they cheated. | Он проверил это на студентах колледжа, которые решали задачи по математике за деньги, и когда он отворачивался, они могли списывать, и чем больше они видели, что списывание остаётся незамеченным, тем больше они списывали. |
| Chemistry, a bit of physics, a bit of maths. | Химии, немного физики и математики. |
| To be expected when one pushes a maths professor over a waterfall. | Это можно предвидеть, когда сбрасываешь профессора математики в водопад. |
| Not against the maths superstar. | Она не могла бороться с супер звездой математики. |
| No, I got low marks in maths... teacher will be upset again (they use word PROFESSOR for some reason. | Не могу, я тройку с математики получил... учитель снова будет надоедал |
| I'm a credit to your Maths Department. | Я благодарен вашей кафедре математики. |
| But the maths does appear to work. | Но математика, действительно кажется, работает. |
| The programme Maths 2000 was launched in January 2000 to promote numeracy. | Для улучшения положения в этой области в январе 2000 года было начато осуществление программы "Математика - 2000". |
| It's alljust maths, really. | Тут только математика, серьёзно. |
| New fella, maths. | Новый парень, математика. |
| 'Sure, but maths deals in measurable absolutes.' | Конечно, но математика имеет дело с тем, что можно измерить. |
| They can wind the maths back and see the universe as it was in the past. | Они могут проветрить математику назад и видеть вселенную, какой она была в прошлом. |
| English, maths and... sociology. | Английский, математику, социологию. |
| Boys predominate in maths with calculus, physics, graphics, computer programming and most technology subjects, sports studies, outdoor education, fishing/farming/forestry and industrial trades. | Мальчики предпочитают изучать математику, где можно делать вычисления, заниматься физикой, проектированием, компьютерным программированием и большинством технических предметов, овладевать спортивными дисциплинами, участвовать во внеклассном обучении, изучать рыболовство/сельское хозяйство/лесоводство и промышленные профессии. |
| South Africa has implemented various special measures in education and training to ensure that rural women are not left out in measures such as skills development, learnerships, scholarships and measures aimed at accelerating women's participation in maths, science and technology. | Южная Африка принимает ряд специальных мер в сфере образования и профессиональной подготовки с целью гарантировать участие сельских женщин в таких мероприятиях, как программы повышения квалификации, курсы обучения и предоставление стипендий, а также в мероприятиях по увеличению численности женщин, изучающих математику и научно-технические дисциплины. |
| ~ Erm... ~ No, I've got to finish my maths. | Нет, мне нужно делать математику. |
| I'll have dinner, then test you on your maths | После ужина я помогу тебе с математикой. |
| Like physics, or maths? | Как физика с математикой, да? |
| We ended Earlier maths, so we improvised a small snack slab. | Мы закончили с математикой и химией чуть раньше, поэтому приготовили небольшой перекус. |
| l didn't understand maths. | Она поможет мне с математикой. |
| It's also because we've actually done an awful lot of work into the maths of how to find the perfect partner. | Причина также и в том, что мы немало поработали над математикой поиска идеальной пары. |
| I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
| Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
| As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
| Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |