| Ieyasu soon had Adams teaching him maths and geometry. | Вскоре, Адамс уже учил Иэясу математике и геометрии. |
| My dad once gave me maths tutoring. | Мой папа однажды подарил мне курсы по математике. |
| I've got double maths. | У меня пара по математике. |
| Where is you maths book? | Где твоя тетрадь по математике? |
| Percentage of students in the maths stream | Процент учащихся со специализацией по математике |
| It makes the maths fit with the real universe. | Она делает подгонку математики с реальной Вселенной. |
| Gauss was called "the prince of maths". | Гаусса называли "королём математики". |
| Dylan. I'm your maths teacher. | я - учитель математики. |
| Didn't you once make a false allegation about a maths teacher at your school? | Разве вы однажды не оклеветали учителя математики в вашей школе? |
| The maths teacher's away. | У нас математики нет. |
| Tonight we've got maths, chemistry, physics and that famous crowd pleaser history. | Сегодня у меня была математика, химия, физика а также любимая многими, история. |
| Two years ago, we moved you to arts because maths was too hard | Два года назад тебя перевели на литературу, потому что это легче, чем математика. |
| Maths, grammar and what a painter! | Математика, грамматика, а какой он художник! |
| In the breakdown of the data from the education faculty, much fewer women were studying subjects such as Physics, Chemistry, Maths and Biology, though their numbers increased in subjects such as English and Portuguese. | Из данных в разбивке по области изучения видно, что гораздо меньше женщин изучали такие предметы, как физика, химия, математика и биология, хотя число женщин, изучающих такие предметы, как английский и португальский языки, возросло. |
| What's Maths got to do with the piano? | Пианино было выбором моей матери, математика - моим выбором |
| Some of our girls do study maths to Ordinary level. | Некоторые изучают математику до уровня средней школы. |
| He took maths, and I chemistry. | Он выбрал математику, а я химию. |
| What Feynman did, with all the arrogance and confidence of youth, was slash through the insanely complicated maths. | Что Фейнман сделал со всем высокомерием и уверенностью присущей молодежи, была косая черта через безумно сложную математику. |
| l hadn't done my maths homework nor my test papers signed. | Я не сделал математику и не подписал контрольную работу. |
| ~ Erm... ~ No, I've got to finish my maths. | Нет, мне нужно делать математику. |
| How's your maths, son? | Как у тебя с математикой, сынок? |
| How's Baldoni at maths? | А как у Бальдони с математикой? |
| We finished maths and chemistry earlier, so we improvised a small snack. | Мы... Мы закончили с математикой и химией чуть раньше, поэтому приготовили небольшой перекус. |
| Come to me at the weekends and let's work on your maths. | Приходи ко мне в выходные, Мы с тобой займёмся математикой. |
| I didn't understand maths. | Она поможет мне с математикой. |
| I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
| Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
| As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
| Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |