| Unfortunately I don't get on very well with maths, but if I work hard, I swear no escape from me. | К сожалению, я не очень смыслю в математике, но если я стараюсь, то, клянусь, ни одно уравнение... от меня не убежит. |
| Guess who got a commendation today in maths? | Догадайся, кто получил благодарность сегодня по математике? |
| The Adult Education Unit organises classes in basic Maltese, English and Maths. | Подразделение по вопросам образования для взрослых организует занятия по мальтийскому и английскому языкам и математике. |
| 'Nobody in your maths class is ever quite there. ' | Никто в вашем классе не будет успевать по математике. |
| The washing's going to drip on my maths and all the sums will run. | Но брызги от стирки могут замочить домашнее задание по математике. |
| Don't tell me you're a maths teacher. | Только не говори мне, что ты учитель математики. |
| ~ No. I'm a maths teacher. | Нет, я учитель математики. |
| Quite ambarassing having memory issues when teaching maths! | Надо же... Иметь проблемы с памятью, когда ты учитель математики... |
| The assessment demonstrated that 93 per cent of American Samoa's eighth grade public school students lacked a "basic" mastery of maths and skills that are fundamental for proficient work at that grade level. | В ходе оценки было установлено, что 93 процента учащихся 8го класса государственных школ Американского Самоа не имеет «базовых» знаний в области математики и навыков, которые являются обязательными для успешной учебы на этом уровне. |
| 10 hours of primary school subjects, including maths, geography, history, British studies, art, science, music and sports.These are aimed at improving English fluency and confidence through interesting and interactive lessons and are taught by well qualified and experienced teachers. | 10 часов начальной школы подвергают, включая математики, землеведение, историю, великобританские изучения, искусство, науку, нот и спорты. Эти направлены на улучшать английские беглость и доверие через интересные и взаимодействующие уроки и научены учителями добра - квалифицированными и испытанными. |
| Who knew maths could be such fun, right? | Кто бы мог подумать, что математика может быть такой забавной, правда? |
| Is it all just maths, Ruth? | Ёто всего лишь математика, -ут. |
| Especially with Maths, it's an absolute puzzle. | Особенно математика, это вообще темный лес. |
| 'Sure, but maths deals in measurable absolutes.' | Конечно, но математика имеет дело с тем, что можно измерить. |
| Maths, IT, English. | Математика, ИТ, английский. |
| I like English better than maths. | Я люблю английский больше, чем математику. |
| Now I'm a Maths' student in Turin. | Сейчас я изучаю математику в Турине |
| ~ Erm... ~ No, I've got to finish my maths. | Нет, мне нужно делать математику. |
| 10 GCSEs (10A*) - including Maths, English, French, German | Свидетельства о сдаче экзаменов по 10 предметам, включая математику, английский, французский и немецкий языки |
| The time now is precisely two o'clock, meaning, for those of you who don't do maths, you have until five. | Сейчас ровно два часа дня, это значит, для тех, кто не делает математику, у вас есть время до пяти. |
| Thought you could help me with me maths. | Надеялась, ты поможешь мне с математикой. |
| Are you so bad at maths that you can't wait? | У тебя так плохо с математикой, что не можешь подождать? |
| So automation allows this separation and also allows - in the case of driving, and I believe also in the future case of maths - a democratized way of doing that. | Автоматизация позволяет добиться такого разделения и также позволяет - в случае вождения, и я верю, что так же будет и с математикой - дать доступ к этому гораздо большему кругу людей. |
| We ended Earlier maths, so we improvised a small snack slab. | Мы закончили с математикой и химией чуть раньше, поэтому приготовили небольшой перекус. |
| I hope the Emperor has not forgotten... that this is the day for his maths class | Надеюсь, император не забыл, что сегодня мы занимаемся математикой. |
| I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
| Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
| As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
| Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |