Unfortunately I don't get on very well with maths, but if I work hard, I swear no escape from me. | К сожалению, я не очень смыслю в математике, но если я стараюсь, то, клянусь, ни одно уравнение... от меня не убежит. |
Schools urged to focus more on maths, spelling and grammar | Школы призвали уделять больше внимания математике, орфографии и грамматике |
If he's kind enough to help you with your maths, the least you could do is turn up on time. | Раз уж он любезно согласился помочь вам по математике, вы могли хотя бы прийти вовремя. |
Done your maths homework? | Сделал домашнее задание по математике? |
Now, if you're following the maths, I'm afraid no one else comes along that's better than anyone you've seen before, so you have to go on rejecting everyone and die alone. | Дальше, если следовать математике, среди будущих кандидатов лучшего уже не будет, надо будет отказывать всем и умереть в одиночестве. |
It makes the maths fit with the real universe. | Она делает подгонку математики с реальной Вселенной. |
I'm not a PE teacher, I'm a maths teacher. | Я не физрук, я учитель математики. |
10 hours of primary school subjects, including maths, geography, history, British studies, art, science, music and sports.These are aimed at improving English fluency and confidence through interesting and interactive lessons and are taught by well qualified and experienced teachers. | 10 часов начальной школы подвергают, включая математики, землеведение, историю, великобританские изучения, искусство, науку, нот и спорты. Эти направлены на улучшать английские беглость и доверие через интересные и взаимодействующие уроки и научены учителями добра - квалифицированными и испытанными. |
Rose and Sarah, you go to the maths room. | Роза и Сара, идете в класс математики, взломайте компьютеры. |
For example, the Maths for Learning Inclusion strategy incorporates a gender perspective for student engagement and participation in mathematics. | Например, стратегия преподавания математики в формах, способствующих широкому участию в ее изучении, предполагает учет ряда гендерных факторов, чтобы заинтересовать учащихся и привлечь их к изучению математики. |
Is it all just maths, Ruth? | Это всего лишь математика, Рут. |
The schooling could include up to six lessons a day in subjects such as Maltese, English, Italian, maths, computer services, life skills, chess and lateral thinking. | Учебной программой может предусматриваться до шести уроков в день по таким предметам, как мальтийский, английский, итальянский языки, математика, информатика, полезные навыки, шахматы и логика. |
It's alljust maths, really. | Тут только математика, серьёзно. |
Pure maths, rather than applied. | Чистейшая математика, нежели прикладная. |
His maths were hopeless. | Его математика была безнадежна. |
I thought you were covering maths. | Я думал, ты у нас отвечаешь за математику. |
Explain the maths of this to me. | Может, объяснишь мне всю эту математику? |
Until Berit returns next year, I'll be teaching Norwegian and Maths. | До следующего года я заменяю Берита, буду преподавать норвежский и математику. |
Boys predominate in maths with calculus, physics, graphics, computer programming and most technology subjects, sports studies, outdoor education, fishing/farming/forestry and industrial trades. | Мальчики предпочитают изучать математику, где можно делать вычисления, заниматься физикой, проектированием, компьютерным программированием и большинством технических предметов, овладевать спортивными дисциплинами, участвовать во внеклассном обучении, изучать рыболовство/сельское хозяйство/лесоводство и промышленные профессии. |
Mickey, the new staff are all maths teachers. | Микки, все новые учителя преподают математику. |
I'll have dinner, then test you on your maths | После ужина я помогу тебе с математикой. |
Helping Charlie with her maths. | Помогает Шарлотте с математикой. |
He couldn't understand why I couldn't do maths. | И не понимал, почему у меня плохо с математикой. |
Did you know that Einstein couldn't do maths? | Ты знал, что у Эйнштейна были проблемы с математикой? |
So automation allows this separation and also allows - in the case of driving, and I believe also in the future case of maths - a democratized way of doing that. | Автоматизация позволяет добиться такого разделения и также позволяет - в случае вождения, и я верю, что так же будет и с математикой - дать доступ к этому гораздо большему кругу людей. |
I was indeed having to do some maths. | мне действительно пришлось заняться подсчетами. |
Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer? | Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать. |
As a result of experience gained from the Mark 1, the developers concluded that computers would be used more in scientific roles than pure maths. | На основе опыта, полученного при создании Марк I, команда разработчиков пришла к заключению, что компьютеры будут больше использоваться для научных целей, чем для чисто математических вычислений. |
Hawking worked away at the problem of gravity. but cutting-edge physics became increasingly dependent on complex maths, and Hawking was reliant on students and colleagues to perform computations. | Хокинг работал над проблемой гравитации, но современная физика как никогда зависит от сложных математических вычислений, и Хокинг положился на студентов и коллег, в том, что касается проведения вычислений. |