| I crossed the border with Massena, then gave up... Deserted. |
И когда я пересек границу с Массена... дезертировал. |
| Nevertheless the French morale remained high and Massena was determined to hold on. |
Тем не менее дух французов был высок, и Массена был намерен удерживать его на высоте. |
| It hosts the colored facades of Place Massena and the glass buildings of the Arenas business district, the flower markets in the Cours Saleya and the shop windows of famous disigners. |
В Ницце Вы найдёте цветные фасады площади Массена и стеклянные здания делового района Арен, цветочные рынки на площади Cours Saleya и магазины известных дизайнеров. |
| What gradually emerged was a military command unequaled in quality: Marceau, Hoche, Kleber, Massena, Jourdan, and a host of others, backed by officers who were sound both in their abilities as soldiers and in their sense of civic responsibility. |
Постепенно возникло военное командование, несравненное по качеству: Марсо, Гош, Клебер, Массена, Журдан, как и офицерский состав, отличный не только в военных качествах, но и в чувстве гражданской ответственности. |
| Ajoupa is located in a lively pedestrianised street, 200 metres from Massena Square and a short walk from the beaches. |
Отель Ajoupa расположен на оживлённой пешеходной улице, всего в 200 метрах от площади Массена и в нескольких шагах от пляжей. |