| My name is Marten and I'm an alcoholic. | Меня зовут Мартен и я алкоголик. |
| Adviser: Mr. Marten Lagergren | Советник:Г-н Мартен Лагергрен |
| One of his four sons, Marten Holden Weiner, played the recurring role of Glen Bishop on Mad Men. | Мартен, один из четырёх сыновей, играет эпизодическую роль Глена Бишопа в «Безумцах». |
| Ann Marten was called to give evidence of the events of the day of Maria's disappearance and her later dreams. | Энн Мартен вызвали в суд для дачи показаний о событиях дня исчезновения Марии и для рассказа о её дальнейших снах. |
| A young woman, Maria Marten, was shot dead by her lover William Corder. | Молодая женщина Мария Мартен (англ. Maria Marten) была застрелена своим любовником Уильямом Кордером (англ. William Corder). |
| Marten, come and help me. | Мортен, иди сюда, помоги мне. |
| Annika is a little a little weak in the head and Marten is a little delicate and timid. | У Анники небольшие... проблемы в учёбе, а Мортен... немного робкий и стеснительный |
| No, not you Marten. | Нет, не ты Мортен. |
| Let me see, Marten. | Мортен, дай посмотреть. |
| Two things, Marten. What'd I say about talking at meals? | Мортен, разве я тебе не говорил,... что во время еды надо молчать? |
| Wolverines, mountain fox, marten, mink, hare, lynx and a small population of bears are also present. | Также представлены росомаха, горная лиса, куница, норка, заяц, рысь, а также имеется небольшая популяция медведей. |
| little pine marten... yiel ded the right of way. | И даже упрямая маленькая лесная куница. |
| In Canada and Alaska, American marten distribution is vast and continuous. | В Канаде и на Аляске американская куница расселена широко и непрерывно. |
| Jotunheimen is also home to different animals: Reindeer, elk, deer, roe, fox, marten, mink, wolverines and lynx. | В Йотунхеймене также обитают многие животные: северный олень, лось, олень, косуля, лица, куница, норка, росомаха и рысь. |
| Many marten, many squirrel. | Белка стрелял, куница стрелял. |
| Ann Marten was called to give evidence of the events of the day of Maria's disappearance and her later dreams. | Энн Мартен вызвали в суд для дачи показаний о событиях дня исчезновения Марии и для рассказа о её дальнейших снах. |
| That summer, in the presence of her stepmother, Ann Marten, he suggested that she meet him at the Red Barn, from where he proposed that they elope to Ipswich. | Летом в присутствии мачехи Марии Энн Мартен он предложил, чтобы Мария встретила его в Красном амбаре, откуда они должны были поехать в Ипсуич. |
| Hello, nathan marten. "cheerios" man. | Нэйтан Мартин - насильник-педофил. |
| Hello, nathan marten. "sexual predator" | Нэйтан Мартин - насильник-педофил. |