| Or maybe they don't, as Marquez posits. | Или нет, как утверждает Маркес. |
| Victor Marquez Quino (m) | Виктор Маркес Кино (м) |
| And Mimi Marquez, clad only in bubblewrap will perform her famous Iawn-chair handcuff dance to the sounds of iced tea being stirred. | Мими Маркес в наряде из мыльной пены исполнит свой знаменитый танец в наручниках на батистовом стуле под звон перемешиваемого чая со льдом. |
| She is best known for her television roles as Brenda Barrett on General Hospital, Gina Kincaid on Beverly Hills, 90210, and Sam Marquez on Las Vegas. | Наибольшую известность получила за исполнение ролей Бренды Барретт Каринтос в сериале «Главный госпиталь», Джины Кинкейд в «Беверли-Хиллз, 90210» и Сэм Маркес в сериале «Лас-Вегас». |
| Since her toxicology report is the only toxicology report that is admissable in this hearing, and she in fact tested positive for alcohol, is it your opinion that Katerina Marquez drank those 2 bottles of vodka on the plane? | Поскольку ее токсикологический анализ был единственным, допущенным на эти слушания, и он дал положительную реакцию на алкоголь, по вашему мнению, это Катерина Маркес... выпила те две бутылочки водки на борту самолета? |
| And the Armida Marquez abduction two years before that. | И похищение Армиды Маркез двумя годами ранее. |
| Suzannah Marquez is on the scene for us at Obama headquarters in Chicago. | С нами Сюзанна Маркез, находящаяся в штаб-квартире Обамы в Чикаго. |
| I say "attempted" because we don't want Marquez taking power. | Говорю "попытка", так как не хотим мы, чтобы Маркез захватил власть. |
| And Marquez is the man who killed you. | И Маркез - тот человек, который тебя убил. |
| Like Angie Volare, Janine Marquez. | Энджи Волар. Жанин Маркез. |
| The man I work for, Mr. Sands he is using the Mariachi to kill General Marquez. | Тот, на кого я работаю, мистер Сэндс задумал с помощью Мариачи убить генерала Маркеза. |
| You... will kill Marquez. | А ты убьешь Маркеза. |
| Now, listen, I have got a swell bunch of guys intercepting Marquez's army... but they've got no guns. | Послушай, есть славные ребята, они перехватят армию Маркеза но у них нет оружия. |
| You will be a free man... from Marquez, the cartels, and even from the president... who isn't your biggest fan, let's face it. | Вы освободитесь от Маркеза, от картелей и даже от президента который не самый большой ваш поклонник. |
| Number seven, Rosso Brew, with jockey Juan Marquez... | Номер 7, Россо Брю с жокеем Джуан Маркезом... |
| You have a meeting with General Marquez, sir. | У вас встреча с генералом Маркезом, сэр. |
| She was with Marquez. | Она была с Маркезом. |