William Boone, Lili Marquette. | Уильям Бун, Лили Маркетт. |
In September Marquette stopped at the mission of St. Francis Xavier, located in present-day Green Bay, Wisconsin, while Jolliet returned to Quebec to relate the news of their discoveries. | Достигнув озера Мичиган, в сентябре Маркетт остановился в миссии Святого Франциска Ксавье (нынешний Грин-Бей в штате Висконсин), а Жолье вернулся в Квебек с новостями об открытиях. |
Ms. Marquette's under the impression you've been her one and only for the better part of a year. | Мисс Маркетт считает, что вот уже год вы принадлежите только ей. |
The John P. Raynor, S.J. Library, completed in 2003, is named for one of Marquette's former presidents. | В 2002-2003 годах был на престижной стипендии John P. Raynor, S.J., учрежденной в честь одного из бывших президентов Университета Маркетт. |
And, can I just say, if that snooty switchboard operator' any indication of the Marquette experience, then- (Chuckles) I can only assume we're crossing Marquette off the list right now. | И, позволь мне сказать, если высокомерие оператора на телефоне показывает как в Маркетте относятся к людям, тогда... могу только предположить, что Маркетт мы немедленно вычеркиваем. |
As far as I can tell, that's the only cellphone registered to Justin Marquette. | Насколько я могу судить, на Джастина Маркетта зарегистрирован только один сотовый. |
Well, then... do you know this man, Justin Marquette? | Вы знаете этого человека, Джастина Маркетта? |
He did pastoral work in Manistique but soon thereafter became secretary to Bishop Noa of Marquette, whom he accompanied to the first session of the Second Vatican Council in 1962. | Вёл пастырскую работу в Манистике, вскоре стал секретарём епископа Маркетта Ноа, которого он сопровождал на первую сессию Второго Ватиканского Собора в 1962 году. |
I killed Justin Marquette. | Я убила Джастина Маркетта! |
In 2009, USEPA and the Marquette University's School of Dentistry had developed an environmentally responsible dentistry teaching module to educate dental students on proper amalgam waste management. | В 2009 году АООС США и факультет стоматологии Университета Маркетта разработали учитывающую экологические аспекты учебную программу обучения студентов по вопросам надлежащего обращения с отходами амальгамы. |
Anita, what was your relationship with Justin Marquette? | Анита, в каких вы состояли отношениях с Джастином Маркеттом? |
French explorers who followed in the wake of Marquette later modified the name to "Ouisconsin", and so it appears on Guillaume de L'Isle's map (Paris, 1718). | Французские исследователи, последовавшие за Маркеттом, изменили название на Ouisconsin, именно так река называлась на карте Гийома Делиля (Париж, 1718). |
Marquette and I are a team. | Мы с Маркеттом были командой. |
The river's name, first recorded in 1673 by Jacques Marquette as "Meskousing", is rooted in the Algonquian languages used by the area's American Indian tribes, but its original meaning is obscure. | Название реки впервые было записано в 1673 году Жаком Маркеттом как Meskousing, происходило из алгонкинских языков местных индейских племён, первоначальное значение слова точно неизвестно. |
There's not a single call or text between her and Justin Marquette. | Она не обменялась с Джастином Маркеттом ни единым звонком, ни единым сообщением. |
We found one missing girl - Jane Kalreiss from Marquette. | Мы нашли пропавшую девушку - Джейн Калрисс из Маркета. |
Marquette University, right? | Университет Маркета, не так ли? |
And you don't know what she's doin' at Marquette. | И ты даже не знаешь чем она занимается в Маркетте. |
I just wanted to see how you liked Marquette. | Я просто хотел узнать как тебе в Маркетте. |
Upon returning to the United States, Szoka did pastoral and curial work, including serving as an official of the matrimonial tribunal, in Marquette until 1971. | После возвращения в США Шока вел пастырскую и куриальную работу, включая службу официалом в супружеском трибунале, в Маркетте до 1971 года. |
And, can I just say, if that snooty switchboard operator' any indication of the Marquette experience, then- (Chuckles) I can only assume we're crossing Marquette off the list right now. | И, позволь мне сказать, если высокомерие оператора на телефоне показывает как в Маркетте относятся к людям, тогда... могу только предположить, что Маркетт мы немедленно вычеркиваем. |