Mom, marlin and Nemo are more than good friends, they're family. | Мама, Марлин и Немо - не просто друзья, они моя семья. |
The flamingo is located on the land, and the marlin on the sea, indicating the geography of the islands. | Фламинго расположен на земле, а марлин в море, указывая географию островов. |
You would call it a marlin, right? | Технически, это Марлин. Марлин. |
Marlin, actually, about four feet long. | Марлин, вообще-то, примерно четыре фута. |
Then she would analyze her options - dad, that's "what would marlin do." | Папа, это то, что сделал бы Марлин. |
Andrew Stanton and Angus MacLane - Voice of Marlin in Italian version (2016) Le confessioni, dir. | Эндрю Стэнтон и Ангус Маклейн - голос Марлина в итальянской версии 2016 - «Конфессии», реж. |
Chuck, you're looking for a marlin. | Чак, ты ищешь Марлина. |
Blue and white marlin in the Atlantic could be over-exploited. | В Атлантике, вероятно, имеет место чрезмерный вылов синего и белого марлина. |
Well that's because they don't have a clue what it takes to reel in a marlin or a sailfish. | Ну это потому, что они даже не могут представить себе, чего стоит выловить марлина или парусника. |
I've never gone on a date with a girl who's caught a marlin. | Я никогда не ходил на свидание с девушкой. которая поймала марлина (рыба такая) |
When you come back after catching a 300-pound marlin, you want footage of the battle, show the grandkids. | Когда возвращаешься со 150-килограммовым марлином, тебе нужна запись этого сражения, чтобы показать внукам. |
You would call it a marlin, right? | Ты называешь ее Марлином, верно? |
No, he's holding a 3,000-pound marlin. | Только с марлином весом в тонну. |
I'm sorry to say we could find no trace of your marlin photograph among the Major's things. | Мне очень жаль, но мы не смогли найти никаких следов фото с марлином в вещах майора. |
One of his most famous works, it tells the story of Santiago, an aging Cuban fisherman who struggles with a giant marlin far out in the Gulf Stream off the coast of Cuba. | Рассказывает историю старика Сантьяго, кубинского рыбака о его борьбе в открытом море с гигантским марлином, который стал самой большой добычей в его жизни. |
Following a move to Chicago, Mitchell appeared in the network broadcast of The First Nighter Program and played small parts in various soap operas, including The Story of Mary Marlin and The Road of Life. | После переезда в Чикаго Митчелл появилась на радио в сериале The First Nighter, а также играла небольшие роли в различных мыльных операх, в том числе The Story of Mary Marlin и The Road of Life. |
Blue Marlin is a semi-submersible heavy lift ship from Dockwise Shipping of the Netherlands. | Blue Marlin - голландское полупогружаемое грузовое судно. |
The Lene Marlin Unforgivable Sinner (Imperdonabile Peccatore:Italian) lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. | Песня Lene Marlin Unforgivable Sinner (Imperdonabile Peccatore:Italian) представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Unforgivable Sinner (Imperdonabile Peccatore:Italian), если есть возможность скачать минусовку. |
At home, Lanza had access to three more firearms: a. Henry rifle, a. Enfield rifle, and a. Marlin rifle. | Дома у Лэнзы был доступ к ещё трём единицам оружия: винтовкам Henry калибра., Enfield калибра., и Marlin калибра.. |
It was designed by a joint team of Marlin and Hornady engineers headed by Hornady's Mitch Mittelstaedt, and was released in 2000, with cartridges manufactured by Hornady and rifles manufactured by Marlin, mainly the Model 1895M levergun. | Был создан объединённой командой инженеров Marlin и Hornady под руководством Митчема Миттелстедта из Hornady и был выпущен в 2000 году с патронами, выпускаемыми Hornady, и винтовками, выпускаемыми Marlin, - в основном моделью 1895M с рычажным взводом. |
I've always wanted to catch a marlin, put it up in the store. | Всегда хотел поймать марлиня и вывесить его в магазине. |
Did I ever tell you about the marlin we caught off of Pigeon Key? | Я тебе рассказывал про марлиня, который ускользнул от нас на Пигеон Ки? |
It was the biggest marlin you ever seen in all your born days. | Вы такого большого марлиня в жизни не видели. |
Sitting here reading about marlin fishing in the Gulf of Mexico when I glanced over, I saw this. | Так вот, читаю я о ловле марлиня в заливе и бросаю взгляд туда. БУМ Ты МЕРТВЕЦ |
You know, a marlin is a swordfish. | Знаете, марлинь - это рыба-меч. |
Marlin, stingray bit through this piano wire? | Марлинь или скат перекусил струну для пианино? |
It may be a marlin or a stingray but it's definitely a game fish. | Это марлинь или скат, но точно не промысловая рыба. |
You aim for the eye, grab the lip... lead her around the room- blinding the marlin. | Целишься в глаз, хватаешь себя за губу... И бегаешь по комнате, будто бы рыба на крючке. |
You aim for the eye, grab the lip... lead her around the room... blinding the marlin. | И бегаешь по комнате, будто бы рыба на крючке. |
There are very big marlin to be caught out in Kenya, I hear. | Я слышала, в Кении можно поймать очень больших марлинов. |
The Commission manages albacore tuna, bigeye tuna, billfishes, bonito, marlin, Pacific bluefin tuna, sailfish, skipjack tuna, swordfish and yellowfin tuna. | Комиссия управляет запасами большеглазого, длинноперого, желтоперого, полосатого и тихоокеанского синего тунца, копьеносцев, марлинов, меч-рыбы, парусников и пеламид. |
There's the new Marlin petition and the Wedig petition to sign. | Подписываем петицию Марлинов и петицию Уэдиков. |