I'm looking to track down a suspect you apprehended last year - Klaus Markos. | Мне нужно отследить подозреваемого, которого вы задержали в прошлом году. Клаус Маркос. |
Markos destroyed your only weapon against passengers like me, and there's no way in hell you'd ever kill your best friend. | Маркос уничтожил твоё единственное оружие против пассажиров вроде меня и ни при каких условиях вы бы не убить своего лучшего друга. |
Markos found his way back. | Маркос нашел путь назад. |
You wanted to kill Helena Markos! | Ты хочешь убить Елену Маркос! |
Either the sleep deprivation has completely taken over, or you are Antonella Markos. | Или бессонница меня полностью доконала, или вы Антонелла Маркос. |
You avoid the entire Czech language, figure out how to find Markos. | Ты обходишь стороной всех чехов, И выясняешь как найти Маркоса. |
We were supposed to keep the doppelgangers from falling into Markos' hands. | Мы должны были не дать попасть двойникам от длинных рук Маркоса. |
a lot of them, including Markos. | многих из них, в том числе Маркоса |
I get it, but didn't he run from Markos, too? | Понимаю. Но он не убежал от Маркоса? |
So you think drawing Markos to your house is the best idea? | Что ж, ты думаешь привезти Маркоса к вам домой лучшая идея? |
And let me guess - the witches don't know where Markos is. | И дай мне угадать, ведьмы не знают где Маркус |
I can't tell you where Markos is because I don't know, but I can tell you where my body is. | Я не могу сказать тебе где Маркус, потому что я не знаю но я могу сказать где мое тело. |
Markos I take it. | Маркус, я так понимаю |
Markos was spelled with a "K," not a "C." | Маркус пишется через У, а не О. |
Markos is focused on breaking the curse so that the travelers can settle permanently in your hometown. | Маркус ориентирован на разрушение проклятия так что путешественники могут поселиться на долго в вашем родном городе. |
Markos managed to Houdini his way back to the land of the living with some crazy spell. | Маркосу удалось вернуть Гудини назад в мир живых каким-то сумасшедшим заклинанием. |
When those travelers let Markos escape... | Когда Странники позволили Маркосу сбежать... |
This is a family run accommodation built in a quiet location on the hillside, with a unique panoramic view across the picturesque village of Aghios Markos and to the sea. | Это будет вмещаемость бега семьи построенная в тихом положении на hillside, с уникально панорамным взглядом через рисуночное село Aghios Markos и к морю. |
The edition was released digitally and contains 3 pieces for solo piano, namely "Etude No.", "Markos and Markos" and "Lilac". | Издание включает в себя три пьесы для фортепиано: Этюд Nº1, «Markos and Markos» и «Lilac». |