They got married, and Markin took his wife's last name. | Они поженились, Маркин взял фамилию жены. |
At night, Markin climbed into the house of a neighbor, who had a sister-in-law and a small grandson. | Ночью Маркин залез в дом соседки, у которой гостили невестка и маленький внук. |
After his release, Markin went to the town of Skopin in Ryazan Oblast, where his fellow colony friend lived. | После освобождения Маркин отправился в город Скопин Рязанской области, где проживал его товарищ по колонии. |
Mr. Markin, Detective. | Мистер Маркин, детектив. |
Morris Markin (a clothier from Chicago, Illinois) became the owner of Markin Automobile Body, an auto-body manufacturer based in Joliet, Illinois, following a default by the owner on a $15,000 personal loan. | Морис Маркин, портной из Чикаго, стал владельцем компании Markin Automobile Body, которую он получил в счёт оплаты долга в 15000 долларов. |
A search was carried out of Markin's wife's apartment, from which stolen items were seized. | В квартире жены Маркина провели обыск, были изъяты похищенные вещи. |
Both buildings adorn the current Markin Square. | Оба здания украшают современную площадь Маркина. |
The street underwent a significant reconstruction in 1835-1839, when instead of the house known merchant Sofronov was created Sofronov Square, which became the cultural and business center of the Lower Bazaar (now Markin Square). | Улица претерпела значительное переустройство в 1835-1839 годах, когда на месте дома известного купца Софронова была создана Софроновская площадь, ставшая общественно-деловым центром Нижнего базара (современная площадь Маркина). |
Who's Marie Markin? | Кто такая Мария Маркина? |
This is probably in reference to the statement of the official representative of the RF Investigative Committee Vladimir Markin that fakes were detected in the collection of paintings collected by the figurante in the "Defense service" affair. | Вероятно, имеется в виду заявление официального представителя СК РФ Владимира Маркина о том, что в коллекции картин, которую собирала фигурантка дела "Оборонсервиса", обнаружились подделки. |
I need a current address for Marie Markin. | Мне нужен нынешний адрес Марии Маркиной. |
Two nights ago, Petty Officer Wells was attacked at Marie Markin's house. | Две ночи назад на старшину Уэллса напали в доме Марии Маркиной. |
Marie Markin and her husband had a joint account with 50 grand in it. | У Марии Маркиной и ее мужа был совместный счет с 50 тысячами на нем. |