| The Marchioness of Bassano always sits two rows down... with this big, long naval telescope. | Двумя рядами ниже обычно сидит маркиза де Бассано с большим морским биноклем. |
| On 20 May 1784, the Marchioness and Countess of Montalembert, the Countess of Podenas and Miss de Lagarde, flew in a tethered balloon in Paris. | 20 мая 1784 маркиза и графиня Монталембер, графиня Подена и мисс де Лагард поднялись на привязанном воздушном шаре в Париже. |
| As Marchioness of Queensberry she used her name and the strength of her personality to break through official difficulties and to commandeer transport by both road and rail to carry numbers of helpless and in some cases crippled people to safety. | Своё имя и силу личности маркиза Куинсберри использовала, чтобы прорваться через все трудности и найти транспорт, автомобильный и железнодорожный, и на нём перевезти огромное количество беспомощных и искалеченных людей в безопасное место. |
| The Marchioness of Clapton said to me only last week... | Маркиза Клэптонская на той неделе сказала мне... |
| So, as the Marchioness won't play ball I'm off to see the old man and square things with him. | Ну, а раз маркиза не хочет вести игру по правилам, я еду к папаше, попробую сговориться с ним. |