| Enzo soon annexed the Romagna, Marche, and the Duchy of Spoleto, nominally part of the Papal States. | Энцо вскоре присоединил Романью, Марке и герцогство Сполето, номинально принадлежавшие папе. |
| In this respect, the work of the Marche Region is worthy of note. | В этой связи следует отметить работу, проводимую в области Марке. |
| In 1860 it was annexed, together with Marche and Umbria, into the newly unified Kingdom of Italy. | В 1860 году провинция, вместе с Марке и Умбрией была включена в состав вновь образованного объединенного Королевства Италии. |
| Quality indicators (CV=12.5 per cent) related to three NUTS2 areas of Italy: Molise, Marche and Sicilia | Показатели качества (КВ = 12,5%), касающиеся трех территорий Италии, соответствующих уровню 2 КТЕС: Молизе, Марке и Сицилии |
| After the referendum of 17 and 18 December 2006, Novafeltria was detached from the Province of Pesaro and Urbino (Marche) to join Emilia-Romagna and the Province of Rimini on 15 August 2009. | После референдума 17 и 18 декабря 2006 года, Новафельтрия была отделена от провинции Пезаро-э-Урбино в регионе Марке, чтобы присоединиться к провинции Римини в регионе Эмилия-Романья 15 августа 2009 года. |
| It was originally published in Le nouveau journal in 1962, in a cycle of seven poems also entitled "La marche à l'amour". | В 1962 году в журнале Le nouveau journal Мирон публикует цикл из семи стихотворений La marche à l'amour («Путь к любви»). |
| Ceased to exist as units were mobilized from 15 to 20 November 1942 to form the Division de marche d'Alger (DMA). | Алжирская территориальная дивизия (DTA): существовала до ноября 1942, пока её подразделения не были преобразованы с 15 по 20 ноября в Маршевую дивизию Алжира (фр. Division de marche d'Alger, DMA). |
| "Le Boudin" (French pronunciation:), officially "Marche de la Légion Étrangère" (English "March of the Foreign Legion"), is the official march of the French Foreign Legion. | Кровяная колбаса), официально Марш Иностранного легиона (фр. Marche de la Légion Étrangère) - официальный марш Французского Иностранного легиона. |
| The former avenue de la Nouvelle Marche in Lomé was renamed avenue Kléber Dadjo in his honor. | Тогда же Авеню Nouvelle Marche в Ломе было переименовано в Авеню Клебера Даджо. |
| Marche Verte (English: Green March) is the aerobatic demonstration team of the Royal Moroccan Air Force and the official aerobatic team of Morocco. | «Зелёный Марш» (Marche Verte) - официальная авиационная пилотажная группа Королевских ВВС Марокко. |
| Stephen Marche of Esquire wrote that the first few episodes were better than Breaking Bad. | Стивен Марш из «Esquire» написал, что первые несколько эпизодов были лучше, чем «Во все тяжкие». |
| His godparents were Patricia Bemberg and paternal uncle Prince Thibaut, Count of La Marche. | Его крестными родителями были Патрисия Бемберг и его дядя Принц Тибо Орлеанский, граф де ла Марш. |
| Brigade, en avant! Marche! | (фр) Отряд, вперед, марш! |
| "Le Boudin" (French pronunciation:), officially "Marche de la Légion Étrangère" (English "March of the Foreign Legion"), is the official march of the French Foreign Legion. | Кровяная колбаса), официально Марш Иностранного легиона (фр. Marche de la Légion Étrangère) - официальный марш Французского Иностранного легиона. |
| Marche Verte (English: Green March) is the aerobatic demonstration team of the Royal Moroccan Air Force and the official aerobatic team of Morocco. | «Зелёный Марш» (Marche Verte) - официальная авиационная пилотажная группа Королевских ВВС Марокко. |
| I had all manner of foreign goods shipped to the Bon Marche. | У меня были разнообразные товары, доставленные в Бон Марше. |
| I was a buyer and she was the best supplier we had at Le Bon Marche. | Я был закупщиком, а она лучшим поставщиком, который у нас был в Ле Бон Марше. |
| To visit Le Bon Marche and to fill your eyes with the latest French fashions. | Посетить Бо Марше и увидеть своими глазами последнюю французскую моду. |
| The specific epithet marchei refers to the French explorer and writer Antoine-Alfred Marche, who procured the original specimens. | Видовое название marchei является отсылкой к французскому исследователю и писателю Антуану-Альфреду Марше (англ.)русск., описавшему первые чучела птицы. |
| Active participation and sponsorship of the "Marche Mondiale des Femmes." | Активное участие во "Всемирном марше женщин" и его спонсорство (Марсель, Франция, 28 мая 2005 года) |
| you do want coffee, To marche? | Хочешь кофе, Марче? |
| you do want coffee, To marche? - he does not want now coffee! - you to it do want to give coffee precisely now? - that it is calm! | Хочешь кофе, Марче? - Он не хочет сейчас кофе! - Ты ему хочешь дать кофе именно сейчас? |