A vision in white silk, chiffon with gold, hand-beaded French lace, and lavender marabou. |
Видение в белом шелке... шифон с золотым французским кружевам ручной работы и лиловым шелком "марабу". |
It's like I told my Larry, though. I mean those Marabou's, filthy. |
Да, кстати, я сказала Лари, что эти марабу такие грязные! |
Since when a Marabou's servant to a lizard. |
С каких пор марабу служат ящерам? |
Violations of children's rights included forced labour, kidnapping for ransom, and exploitation and abuse by marabouts (religious teachers). |
Нарушения прав детей включают принудительный труд, похищения ради выкупа и эксплуатацию и злоупотребления со стороны марабу (религиозных наставников). |
Get all the Marabous together. |
Соберите всех марабу вместе. |