It states that Jaffer Haj Mansur Al-Ekry (the correct name, Jaffer Mansoor Mohamed Al-Akri, according to the Government) was arrested on 23 June 1996 and lawfully detained for damaging public property. | Оно утверждает, что Джаффер Хадж Мансур Эль-Экри (по заявлению правительства его правильное имя - Джаффер Мансур Мохамед Аль-Акри) был арестован 23 июня 1996 года и на законном основании содержался под стражей за причинение ущерба государственной собственности. |
Pakistan Nusrat Bhutto, Jamsheed K. A. Marker, Zafar Iqbal Rathore, Sher Afgan Khan, Rukhsana Bangash, Awais Bangash, Tehmina Janjua, Mansur Raza | Пакистан Нусрат Бхутто, Джамшид К.А. Маркер, Зафар Игбал Раторе, Шер Афган Хан, Рухсана Бангаш, Аваис Бангаш, Темина Джанжуа, Мансур Раза |
The following Bloc members attended: Mr. Omar Abdul Raziq, Mr. Nasir Abdul Jawad, Mr. Mahmud Muslih, Ms. Muna Mansur, Ms. Samirah al-Halayqah, Mr. Hassan al-Burini and Mr. Abdul Rahman Zaydan. | Участие в совещании приняли следующие члены блока: г-н Омар Абдул Разик, г-н Насир Абдул Джавад, г-н Махмуд Муслих, г-жа Муна Мансур, г-жа Самирах аль-Халайка, г-н Хассан аль-Бурини и г-н Абдул Рахман Зайдан. |
Nazer Abd Al-Qadir Mun'im Mansur | Назер Абд Аль-Кадир Муним Мансур |
On board were two Kuwaitis: Hadi Salih al-Ajami, a resident of Farwaniyah born in 1964; and Nassar Hadi Mansur al-Dawsari, a resident of Sabahiyah born in 1972. | На его борту находились два гражданина Кувейта - Хади Салих аль-Аджами, житель Фарвании, 1964 года рождения, и Нассар Хади Мансур аль-Даусари, житель Эс-Сабании, 1972 года рождения. |
I'm looking for the treasure of Mansur, you said it was hidden in the ruins. | Я ищу сокровище Мансура, Ты сказал, оно было спрятано в руинах. |
At its 1st meeting of the first session, on 28 August 2013, the Committee elected by acclimation Pertti Majanen (Finland) and Mansur Muhtar (Nigeria) as its Co-Chairs. | На своем 1м заседании первой сессии, состоявшемся 28 августа 2013 года, Комитет избрал путем аккламации Пертти Маянена (Финляндия) и Мансура Мухтара (Нигерия) в качестве его Сопредседателей. |
We welcome the call of H.E. President Abd Rabbuh Mansur Hadi to start the comprehensive National Dialogue Conference on 18th March 2013 and urge all relevant parties to participate positively in this Conference with a view to preserving the unity of Yemeni territory and people. | Мы приветствуем призыв Его Превосходительства президента Абда Раббу Мансура Хади начать 18 марта 2013 года проведение полномасштабной Конференции по национальному диалогу и настоятельно рекомендовать всем соответствующим партиям принять конструктивное участие в этой конференции в целях сохранения целостности территории Йемена и единства его народа. |
The Monitoring Group believes that, like Roobow, Timojili' benefits from the support of foreign trainers, one of whom may have supervised the beheading of Mansur and its capture on video. | Группа контроля считает, что, как и Рубоу, Тимоджили получает помощь от иностранных инструкторов, один из которых, возможно, наблюдал за отсечением головы Мансура и съемкой этого на видео. |
Kept under review for Jaffer Haj Mansur Al-Ekry; Filed for Hussain Mohamed Ali Al-Ekry | Случай Джаффера Хадж Мансура аль-Экри по-прежнему находится на рассмотрении; Рассмотрение случая Хусаина Мохамеда Али аль-Экри прекращено |
The latter missile hit an empty dwelling and the occupied dwelling belonging to Husayn Ibrahim Mansur (mother's name Ilham and born in 1974). | Эта ракета попала в пустующий дом и в жилой дом, принадлежащий Хусейну Ибрагиму Мансуру (1974 года рождения, имя матери - Ильхам). |
On the 2012 Olympic Games in London in 1/16 Orujov won the Gideon van Zyl from South Africa, but lost to the future champion of the games Mansur Isaev of Russia. | На Олимпийских играх в Лондоне Оруджев в 1/16 финала одержал победу на Гидеон ван Зилом из ЮАР, но проиграл будущему чемпиону этих игр Мансуру Исаеву из России и завершил выступление. |
At 2000 hours, in Namir town, masked men on a motorbike threw a noise bomb at the alcoholic beverage shop belonging to Ayman Mansur without causing damage. | В 20 ч. 00 м. в городе Намир мужчины в масках, передвигаясь на мотоцикле, бросили шумовую гранату в принадлежащий Айману Мансуру винный магазин, не причинив ущерба. |
Assad however, did not support the coup, and told Mansur al-Atrash, Jubran Majdalani, and other Aflaqites that he did not support Jadid's actions. | Однако Асад не выразил отчётливую поддержку совершённому государственному перевороту и откровенно говорил Мансуру аль-Атрашу, Джубрану Маджалани и другим сторонникам Афляка, что он критически относится к антиконституционным действиям Джадида. |
Papa, speak to Mansur, please, first. | пожалуйста, поговори сначала с Мансуром. |
On 21 March 2015, al-Houthi spoke at a meeting of the Revolutionary Committee, giving an address in which he said Abdrabbuh Mansur Hadi's term of office legally ended on 21 February 2015 and his legitimacy had expired. | 21 марта аль-Хуси выступил на заседании Революционного Комитета с речью, в которой заявил о потере легитимности Абд Раббу Мансуром Хади, в связи с его отставкой 21 февраля 2015 года. |