| Mr Wooster is the new tenant there, and I am his manservant, Jeeves. | Мистер Вустер снял эту квартиру, а я его слуга Дживс. |
| His manservant kept her on his estate, but she escaped. | Его слуга прятал её в его поместье, но она сбежала. |
| This is William, Father Ailnoth's manservant. | Это Уильям, слуга отца Эйлнота. |
| But he's the manservant. | Но этот слуга - мужчина. |
| Chuck, bubbeleh, come on, Casey is your manservant. | Кейси - твой личный слуга. |
| A few days ago, my invaluable manservant, Bates... | Пару дней назад мой бесценный лакей Бейтс... |
| And this is Mr. Sweeney's manservant, Barry Hildom. | А это Барри Хилдом - лакей мистера Суини. |
| You think that'll stop me, manservant? | Думаешь, ты меня остановишь, лакей? |
| I regret to report, my dear sir, that your manservant has been arrested. | Сожалею, сэр, но ваш лакей под арестом. |
| I'm not his manservant! | Я не его лакей! |