At its thirty-sixth session (Manila, 1996), AALCC considered a study prepared by its secretariat on "The World Trade Organization (WTO) as a Framework Agreement and Code of Conduct for world trade". |
На своей тридцать шестой сессии (Манила, 1996 год) ААКПК рассмотрел подготовленное его секретариатом исследование "Всемирная торговая организация (ВТО) как рамочное соглашение и кодекс поведения в мировой торговле". |
The sample includes some mega-cities: Shanghai, Buenos Aires, Kolkata, Manila, Cairo, Dakar and Istanbul, as well as medium-sized and small cities. |
Выборка охватывает как мегагорода, такие, как Шанхай, Буэнос-Айрес, Калькутта, Манила, Каир, Дакар и Стамбул, так и города средних и малых размеров. |
At the end of 2003, the IACAT had completed the law's implementing rules and regulations (IRR), subjected these to a series of public consultations in Cebu, Davao, and Metro Manila, and published these in two leading newspapers. |
В конце 2003 года МСБТЛ завершил разработку норм и правил для практической реализации Закона, проведя по ним ряд общественных консультаций в Себу, Давао и Метро Манила, и опубликовал их в двух ведущих газетах. |
Mesa, Manila, wherein the GSIS offered price is P25,000 per square meter which is beyond the affordability level of the intended beneficiaries; |
Меса, Манила, предложенная ССГС цена составляет 25000 песо за квадратный метр, что практически недоступно для предполагаемых бенефициаров; |
Battery wastes also find their way to small battery recyclers, like the now defunct Parker Batteries (Manila) or C.C. Unson. |
Аккумуляторные отходы поступают также на небольшие предприятия по рециркуляции аккумуляторов, например на предприятия уже не существующей компании "Паркер беттериз" (Манила) или компании "К.К. Ансон". |