He has a late-period manet hanging over the piano in his state room. |
У него поздний Мане, висящий над пианино в каюте. |
In 1998 the Musée D'Orsay and the National Gallery of Art in Washington, D.C., put on an exhibition called "Manet, Monet, and the Gare Saint-Lazare". |
В 1998 музей Орсе и Национальная галерея искусства в Вашингтоне организовали выставку под названием «Мане, Моне и вокзал Сен-Лазар». |
Manet may have based the painting on observations at the Café de la Nouvelle Athènes on the Place Pigalle in Paris. |
Мане писал картину, основываясь на личных наблюдениях, подмеченных в знаменитых «Новых Афинах» на площади Пигалль в Париже. |
Manet's Jeune Fille. |
На девушку с картины Мане. |
Face and hands more carefully drawn than usual: is Manet making concessions to the public? -and said it portrayed the elegance of fashionable life . |
Лица и руки нарисованы аккуратнее, чем обычно: неужели Мане заботится о публике?» - и также заметил, что картина показывает «утонченность модной жизни». |