| All summer, I've been sitting in front of my favorite manet and reading Colette in the park, hoping that I'll lock eyes with somebody who's doing the same thing as me and feeling the same things I am. |
Все лето я сидела перед своим любимым Мане И читала Коллет в парке, надеясь, что встречусь глазами с тем, кто делает то же самое и чувствует то же самое, что и я. |
| You don't like Manet? |
Ты Мане не любишь? |
| And Manet had syphilis. |
А у Мане был сифилис. |
| This is in stark contrast to an earlier work by Manet also entitled the Rabbit (1866), which is completed in a far more traditional French style of still-life painting. |
Она сильно отличается от ранней (1866) работы Мане, также названной «Кроликом», которая была написана в традициях французского натюрморта. |
| Abbéma specialized in oil portraits and watercolors, and many of her works showed the influence from Chinese and Japanese painters, as well as contemporary masters such as Édouard Manet. |
Художница специализировалась на масляных портретах и акварелях, на её работы оказали влияние китайские и японские художники, а также творчество современных мастеров, таких как Эдуард Мане. |