| On Sunday, November 22nd, in a Small hall of St. Petersburg's Manege opened the exhibition of Cyberfest 2009 projects. | В воскресенье 22 ноября в Малом зале петербургского Манежа открылась выставка проектов фестиваля Киберфест-2009. |
| Official reception on the occasion of opening of RAO/ CIS Offshore 2009 will be held in the building of the former Manege of the First military school. | Официальный прием, посвященный началу работы RAO/ CIS Offshore 2009, будет проходить в здании бывшего Манежа Первого кадетского корпуса. Помещение Манежа расположено на территории Санкт-Петербургского Государственного Университета. |
| Since 1967, the building of the former Horse Guards Manege has been used as an exhibition hall (Manezh Central Exhibition Hall). | Начиная с 1967 года здание бывшего Конногвардейского манежа используется в качестве выставочного зала (Центральный выставочный зал «Манеж»). |